traverser

Gardez en tête que 20 de ces bateaux traverseraient l'Adriatique toutes les nuits.
And remember, 20 of these speed boats were coming across the Adriatic every single night.
Premièrement, les champs électriques ne sont pas des courants électriques, qui traverseraient les tissus.
First of all, electric fields are not an electric current that is coursing through the tissue.
Ils lui ont dit que si elle mettait la robe, les balles ne traverseraient pas.
She said they told her if she put on the dress, the bullets would not go through.
Ils lui ont dit que si elle mettait la robe, les balles ne traverseraient pas.
She said they told her if she put on the dress the bullets would not go through.
Ce processus produirait une structure d’organisation de plus en plus complexe, engageant des pôles à toutes les échelles, du local au mondial, qui traverseraient le grand éventail des questions.
This process would generate an increasingly complex organizational structure, engaging nodes at all scales from the local to the global, and across the broad range of issues.
Beaucoup traverseraient plus tôt, et plus facilement de vie à trépas, faudrait-il encore qu'ils aient vraiment compris que leur attachement au matérialisme de la vie, à leur corps, encombre l'aisance de leur traversée.
Many would cross earlier and more easily from life to dying, had they truly understood that their attachment to the materialism of life, to their body, hinders their crossing easily.
D’où l’idée du MLFM de réaliser 20.000 mètres de lignes aériennes qui traverseraient la région de collines, en utilisant cent pylônes pour soutenir les trois câbles de moyenne tension plus le câble de sécurité pour protéger la ligne de la foudre.
So MLFM had the idea of putting up 20.000 metres as the crow flies across a hilly region using 100 pylons supporting three medium tension cables plus a guard cable to protect the line from lightening.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale