travailler

Je ne comprends vraiment pas pourquoi des gens travailleraient pour vous.
I really don't understand why anybody would work for you.
Et tous ces hommes travailleraient pour une femme ?
And you're telling me all these men work for a woman?
Ils ne travailleraient pas pour toi si ils n'étaient pas bons.
They wouldn't be working for you if they weren't great.
Les membres travailleraient du lundi 29 avril au jeudi 2 mai.
Members would be working from Monday, 29 April to Thursday, 2 May.
Les enseignants qui y travailleraient devraient partager le même idéal de la paix.
Teachers working in this area should also share the same ideal of peace.
Il y a des gens qui travailleraient pour la moitié.
People would work for half that wage.
Demain ils travailleraient encore dur.
Tomorrow they would work hard again.
Ils travailleraient mieux s'ils mangeaient à leur faim.
Their work lags for lack of food. You seem strong.
Ils travailleraient parce qu’ils le voudraient.
They would work because they want to.
Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.
During their discussions, the judges have decided that the Chambers would work in shifts.
Alors, tous se valoriseraient les uns les autres et travailleraient ensemble dans un but commun.
Everyone would value one another and work together for a shared purpose.
Les membres du personnel ne travailleraient pas dans l'installation s'ils doutaient de sa sûreté.
Those workers would not work in that plant if they thought it was unsafe.
De 200 à 250 enfants vivraient ou travailleraient dans les rues de Dili.
It is estimated that there are approximately 200-250 children currently living or working on the street in Dili.
Mais tout le caractère du travail serait changé, parce que les gens ne travailleraient pas par obligation.
But the whole character of work would be changed, because people would not work because they have to.
On lui dit seulement qu’un petit groupe secret de personnes riches et puissantes travailleraient avec lui.
Trump was only told that a small secret group of rich and powerful people would secretly cooperate with him.
Aussi longtemps qu'ils obéiraient à sa Parole et travailleraient en communion avec lui, ils n'essuieraient point d'échec.
So long as they obeyed His word, and worked in connection with Him, they could not fail.
Ces fonctionnaires et ces consultants travailleraient sur des questions opérationnelles ou d'importants projets de la Division.
These staff and contractors will work on operational matters or major projects within the Information Technology Services Division.
et de bureaucrates qui seraient détachés et travailleraient dans ce système.
Instead, they trusted this idea of the impersonal system and the bureaucrat who would be detached and work in this system.
Il n'y a pas de données nationales confirmant qu'un nombre croissant d'enfants vivraient ou travailleraient dans la rue.
There is no national data to support the claim of increasing numbers of children living and/or working in the street.
- Ils travailleraient ensemble ?
It's a team, right?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier