trapped

If the ingot densifies too quickly, impurities can be trapped.
Si le lingot se densifie trop rapidement, les impuretés peuvent être piégées.
Tom feels trapped with his sister and his mother.
Tom se sentait piégé avec sa sœur et sa mère.
The Soul/Spirit itself is not trapped but its incarnations are.
L’Ame/Esprit lui-même n’est pas piégé mais ses incarnations le sont.
Freezes your wrists or mantelo trapped in the bed.
Gèle vos poignets ou mantelo pris au piège dans le lit.
So, they are more likely to get trapped by the cyberbullies.
Ainsi, ils sont plus susceptibles d'être piégés par les cyberintimidés.
They are at the airport trapped in a hangar.
Ils sont à l'aéroport pris au piège dans un hangar.
But she was trapped on me, on my skin.
Mais elle était piégée dans moi, sur ma peau.
We've got some kind of a thing trapped between floors.
Nous avons une sorte de chose coincé entre les étages.
Could it be that you are trapped within your own nightmare?
Serait-ce que vous êtes coincé dans votre propre cauchemar ?
You were... trapped in an elevator with a detective.
Tu as été... piégée dans un ascenseur avec un inspecteur.
Since then they have been trapped in the incarnation loop.
Depuis lors, ils ont été piégés dans la boucle de l’incarnation.
Um, we are still trapped in the metal box.
Um, nous sommes toujours coincés dans la boîte en métal.
Seven trapped people had been rescued, the Shenzhen government said.
Sept personnes piégées avaient été secourus, le gouvernement de Shenzhen a dit.
We were trapped by a locked door on the roof.
Nous étions piégés par un grillage sur le toit .
I'm trapped in the room with you, right?
Je suis coincé dans la pièce avec toi, non ?
And you become trapped into this kind of representation.
Et vous vous retrouvez piégé dans ce genre de représentation.
He's trapped in here and he can't get out.
Il est emprisonné là-dedans et il ne peut pas sortir.
Well, we can't just sit here trapped on the canal.
Nous ne pouvons pas rester ici piégé dans le canal.
Your son is trapped under the dome as well, no?
Votre fils est piégé sous le dôme également, n'est-ce pas ?
Well, the nano have you trapped in a dream.
Et bien, la nano t'as piégé dans un rêve.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté