transposer
- Exemples
L'Institut transpose les IFRS dans les normes comptables nationales depuis 2002. | The Institute promulgates IFRS as the national accounting standards since 2002. |
Veuillez vous référer au texte législatif qui transpose l’article 7 de la directive 2003/87/CE | Please refer to the legal provision which transposes Article 7 of Directive 2003/87/EC |
Dans mon rapport, j'insiste pour que la Commission transpose ses engagements en ressources financières tangibles. | My report urges the Commission to convert its pledges into tangible financial resources. |
Voici à quoi ressemble le texte en anglais quand on le transpose en abstraction visuelle. | This is what English text looks like from a visual abstraction perspective. |
Je la transpose à d'autres concepts : soyons solidaires, mais efficaces. | To interpret this in another context: let us show solidarity, but, in doing so, be efficient. |
Les marchés énergétiques grecs sont principalement régis par la loi grecque 4001/2011 qui transpose la directive 2009/72/CE. | The Greek energy markets are primarily governed by Greek Law 4001/2011 which transposes Directive 2009/72/EC. |
Dans le secteur de l’énergie, Chypre transpose et met pleinement en œuvre le troisième paquet législatif sur l’énergie. | In the energy sector, Cyprus shall transpose and fully implement the Third Energy Package. |
Le législateur transpose fidèlement ce qui se trouve dans les directives européennes, parfois trop tard, mais il le fait. | He will faithfully transpose what is in the European directives, sometimes too late, but it is done, anyway. |
Inspiré par les exigences des meilleurs professionnels et des grands chefs cuisiniers, Gaggenau transpose la technologie culinaire professionnelle dans les cuisines privées. | Inspired by the requirements of leading professionals and top chefs, Gaggenau brings professional culinary technology to the domestic kitchen. |
Le texte législatif qui transpose la directive IPPC ne prévoit pas de limites d’émission ou de concentration pour le CO2 | Law which transposes the IPPC Directive does not include emission or concentration limits for CO2 |
Le clavier dispose de fonctionnalités telles qu'une molette de pitch-bend, les roues de modulation, les commandes de transport et transpose expansives et plus. | The keyboard boasts features such as a pitch-bend wheel, modulation wheels, expansive transport and transpose controls and more. |
Les produits satisfont à une palette de critères très stratégiques définis dans notre charte des produits qui transpose nos valeurs dans la réalité. | The products comply with a very strategic set of criteria, defined in our product charter that translates our values into reality. |
Cette directive transpose en droit communautaire les normes internationales de formation, de délivrance des brevets et de veille définies par la convention STCW. | That Directive incorporates into Community law the international training, certification and watchkeeping standards laid down by the STCW Convention. |
Il serait bon que l' UE, plus que d' exiger, transpose cela en tout premier dans ses propres rangs. | It would be good if the EU would not only call for this but be the first to enforce it in its own ranks. |
La France révolutionnaire se retrouve en guerre contre toutes les puissances maritimes, guerre qui se transpose dans les Caraïbes en quelques semaines seulement. | Revolutionary France found itself at war with all the maritime powers, a war which within just a few weeks was transplanted to the Caribbean. |
La CESAP transpose actuellement l'expérience qu'elle a acquise dans le domaine de l'assainissement des conditions de vie des communautés urbaines déshéritées de Bangkok et de Phnom Penh à Battambang. | ESCAP is transferring lessons learned in Bangkok and Phnom Penh in the improvement of poor urban communities to Battambang. |
le Portugal met en œuvre les mesures éliminant l’accumulation de déficits dans le domaine de l’énergie et transpose intégralement le troisième paquet énergie de l’Union européenne. | Portugal shall implement the measures eliminating the energy tariff debt and fully transpose the Third EU Energy Package. |
En fin de compte, il incombe aux États membres d’introduire une législation qui transpose adéquatement l’idéologie qui sous-tend les règlements et directives en matière de pêche. | Ultimately, it is up to the Member States to put in place the legislation to transpose properly the ideology behind the fisheries regulations and directives. |
Le Electro Harmonix Pitch fourche transpose votre hauteur sur un +/-trois octave gamme et propose trois modes - vers le haut, vers le bas ou les deux en même temps ! | The Electro Harmonix Pitch Fork transposes your pitch over a +/- three octave range and features three modes - up, down or both at the same time! |
La législation nationale des États membres ou des pays tiers qui transpose la directive 2004/18/CE est considérée comme équivalente aux règles appliquées par les institutions conformément au règlement financier. | National law of Member States or third countries transposing Directive 2004/18/EC shall be considered equivalent to the rules applied by the institutions in accordance with the Financial Regulation. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !