transposer

L'Institut transpose les IFRS dans les normes comptables nationales depuis 2002.
The Institute promulgates IFRS as the national accounting standards since 2002.
Veuillez vous référer au texte législatif qui transpose l’article 7 de la directive 2003/87/CE
Please refer to the legal provision which transposes Article 7 of Directive 2003/87/EC
Dans mon rapport, j'insiste pour que la Commission transpose ses engagements en ressources financières tangibles.
My report urges the Commission to convert its pledges into tangible financial resources.
Voici à quoi ressemble le texte en anglais quand on le transpose en abstraction visuelle.
This is what English text looks like from a visual abstraction perspective.
Je la transpose à d'autres concepts : soyons solidaires, mais efficaces.
To interpret this in another context: let us show solidarity, but, in doing so, be efficient.
Les marchés énergétiques grecs sont principalement régis par la loi grecque 4001/2011 qui transpose la directive 2009/72/CE.
The Greek energy markets are primarily governed by Greek Law 4001/2011 which transposes Directive 2009/72/EC.
Dans le secteur de l’énergie, Chypre transpose et met pleinement en œuvre le troisième paquet législatif sur l’énergie.
In the energy sector, Cyprus shall transpose and fully implement the Third Energy Package.
Le législateur transpose fidèlement ce qui se trouve dans les directives européennes, parfois trop tard, mais il le fait.
He will faithfully transpose what is in the European directives, sometimes too late, but it is done, anyway.
Inspiré par les exigences des meilleurs professionnels et des grands chefs cuisiniers, Gaggenau transpose la technologie culinaire professionnelle dans les cuisines privées.
Inspired by the requirements of leading professionals and top chefs, Gaggenau brings professional culinary technology to the domestic kitchen.
Le texte législatif qui transpose la directive IPPC ne prévoit pas de limites d’émission ou de concentration pour le CO2
Law which transposes the IPPC Directive does not include emission or concentration limits for CO2
Le clavier dispose de fonctionnalités telles qu'une molette de pitch-bend, les roues de modulation, les commandes de transport et transpose expansives et plus.
The keyboard boasts features such as a pitch-bend wheel, modulation wheels, expansive transport and transpose controls and more.
Les produits satisfont à une palette de critères très stratégiques définis dans notre charte des produits qui transpose nos valeurs dans la réalité.
The products comply with a very strategic set of criteria, defined in our product charter that translates our values into reality.
Cette directive transpose en droit communautaire les normes internationales de formation, de délivrance des brevets et de veille définies par la convention STCW.
That Directive incorporates into Community law the international training, certification and watchkeeping standards laid down by the STCW Convention.
Il serait bon que l' UE, plus que d' exiger, transpose cela en tout premier dans ses propres rangs.
It would be good if the EU would not only call for this but be the first to enforce it in its own ranks.
La France révolutionnaire se retrouve en guerre contre toutes les puissances maritimes, guerre qui se transpose dans les Caraïbes en quelques semaines seulement.
Revolutionary France found itself at war with all the maritime powers, a war which within just a few weeks was transplanted to the Caribbean.
La CESAP transpose actuellement l'expérience qu'elle a acquise dans le domaine de l'assainissement des conditions de vie des communautés urbaines déshéritées de Bangkok et de Phnom Penh à Battambang.
ESCAP is transferring lessons learned in Bangkok and Phnom Penh in the improvement of poor urban communities to Battambang.
le Portugal met en œuvre les mesures éliminant l’accumulation de déficits dans le domaine de l’énergie et transpose intégralement le troisième paquet énergie de l’Union européenne.
Portugal shall implement the measures eliminating the energy tariff debt and fully transpose the Third EU Energy Package.
En fin de compte, il incombe aux États membres d’introduire une législation qui transpose adéquatement l’idéologie qui sous-tend les règlements et directives en matière de pêche.
Ultimately, it is up to the Member States to put in place the legislation to transpose properly the ideology behind the fisheries regulations and directives.
Le Electro Harmonix Pitch fourche transpose votre hauteur sur un +/-trois octave gamme et propose trois modes - vers le haut, vers le bas ou les deux en même temps !
The Electro Harmonix Pitch Fork transposes your pitch over a +/- three octave range and features three modes - up, down or both at the same time!
La législation nationale des États membres ou des pays tiers qui transpose la directive 2004/18/CE est considérée comme équivalente aux règles appliquées par les institutions conformément au règlement financier.
National law of Member States or third countries transposing Directive 2004/18/EC shall be considered equivalent to the rules applied by the institutions in accordance with the Financial Regulation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté