transpose
- Exemples
It is not desirable to transpose it. | Ce n'est pas souhaitable de le transposer. |
Do they know that all the Member States are obliged to transpose those directives into their national legislation? | Savent-ils que tous les États membres sont dans l’obligation de les transposer dans leur législation ? |
This movie is a manifesto by Laura Mulvey who sought to transpose into a movie her ideas on cinema. | Celui-ci est un film-manifeste dans lequel Laura Mulvey a voulu montrer ses idées à propos du cinéma. |
The obligation to transpose the provisions which are unchanged arises under that Directive. | À l’article 7, le paragraphe 3 est remplacé par le texte suivant : |
The obligation to transpose the provisions which are unchanged arises under the earlier Directive. | À l’article 7, le paragraphe 3 est remplacé par le texte suivant : |
Member States have two years to transpose the Directive following its entry into force. | Les États membres ont deux ans après l'entrée en vigueur de la directive pour en transposer les dispositions en droit interne. |
The obligation to transpose the provisions which are unchanged arises under those Directives. | Fait à Strasbourg, le 23 avril 2009. |
The obligation to transpose the provisions that remain unchanged exists under the earlier directives. | vu le traité instituant la Communauté européenne, |
This House lays down transport legislation, whereupon it is often up to the Member States to transpose this legislation. | Notre Assemblée édicte la législation en matière de transport, tandis que sa transposition revient souvent aux États membres. |
Member States have 18 months to transpose the new rules. | Les États membres disposent de 18 mois pour transposer les nouvelles règles. |
Is it difficult to transpose theatre to the cinema? | Est-il difficile de transposer du théâtre au cinéma ? |
It is very common to transpose measures. | Il est très commun à transposer des mesures. |
We've never tried to transpose people in this way before. | On n'a jamais essayé de transporter des gens de cette façon. |
Member states will have to transpose this obligation until 2020. | Les États membres devront transposer cette obligation d’ici 2020. » |
It is necessary to transpose those Recommendations into Union law. | Il est nécessaire de transposer ces recommandations dans la législation de l'Union. |
Another way to transpose is to use the Harmony Browser. | Une autre façon de transposer est d'utiliser le navigateur d'harmonie (Harmony Browser). |
The obligation to transpose the provisions which are unchanged arises under that Directive. | L'obligation de transposer les dispositions inchangées découle de ladite directive. |
The obligation to transpose the provisions which are unchanged arises under that Directive. | L’obligation de transposer les dispositions inchangées résulte de ladite directive. |
The obligation to transpose the provisions which are unchanged arises under the earlier directives. | L’obligation de transposer les dispositions inchangées résulte des directives précédentes. |
The obligation to transpose the provisions which are unchanged arises under Directive 2005/32/EC. | L’obligation de transposer les dispositions inchangées résulte de la directive 2005/32/CE. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !