transposer

Ce règlement a-t-il été correctement transposé en droit national ?
Has this regulation been correctly transposed into national law?
Il a transposé cela dans un rapport clair et compréhensible.
He has translated it into a clear and easily understandable report.
J'espère que ceci pourra être transposé dans la pratique.
I hope that this can be implemented in practice.
Le Danemark a transposé et appliqué la directive 97/67/CE.
Denmark has implemented and applied Directive 97/67/EC.
Ce programme sera prochainement transposé en Allemagne.
The programme will soon be introduced in Germany as well.
Nous avons déjà transposé une part importante de leurs dispositions dans notre législation nationale.
We have already transposed an important part of their provisions into our national legislation.
Ce texte ayant obtenu l'accord, ils l'ont transposé pour l'étape suivante.
Once the text had been agreed, they incorporated it for the next stage.
Avec certaines adaptations, le concept peut être transposé à de nombreux autres contextes.
With small adaptations, the concept can be transferred to a broad range of contexts.
Malheureusement, de nombreux pays, dont le mien, n'ont pas transposé cette directive dans leur législation.
Unfortunately, many countries, including my own, have not transposed this directive into law.
Le malentendu de ce phénomène a été transposé par l'invention de la charge électrique -électron.
The misunderstanding of this phenomenon was transposed by the invention of the electrical charge -electron.
Ce plan d''orientation n''a pas encore été transposé en programme scolaire concret.
This curriculum blueprint has not yet been developed into a syllabus.
Le programme a été transposé dans 20 villes moyennes dans cinq pays.
The Programme has been replicated in five countries involving more than 20 secondary cities.
Un État membre a fait savoir au Conseil qu’il avait partiellement transposé la décision-cadre.
One Member State has informed the Council that it has partially transposed the framework decision.
Tout cela est sensé être transposé dans la législation nationale dans environ 18 mois.
It is all supposed to be transposed into national law in about 18 months' time.
Cela aussi devrait être transposé.
That should also be put into effect.
Le processus renforce l’apprentissage quantitatif et qualitatif qui peut être transposé à l’environnement professionnel.
The process potentializes quantitative and qualitative learning power that can be transferred to the professional environment.
Bien évidemment, la Commission suivra la façon dont ce principe sera transposé en droit dérivé.
Of course the Commission will monitor the way that principle is translated into secondary law.
Nous avons débattu du paquet Bâle II, aujourd’hui transposé en Europe, mais pas ailleurs.
We debated the Basel II package, which is now being implemented in Europe, although not elsewhere.
Déjà transposé provisoirement dans le droit communautaire, ce plan attend maintenant un statut contraignant permanent.
Already provisionally transposed into Community legislation, the plan is now waiting for binding permanent status.
Ce type d'interaction entre l'Assemblée générale et le Conseil pourrait être transposé dans d'autres cas.
Such an interaction between the General Assembly and the Council could possibly be replicated in other cases.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale