transmettre

Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'OCDE (E/CN.3/2004/12)
Note by the Secretary-General transmitting the report of OECD (E/CN.3/2004/12)
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'OMS (E/CN.3/2003/3)
Note by the Secretary-General transmitting the report of WHO (E/CN.3/2003/3)
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'UIT (E/CN.3/2004/16)
Note by the Secretary-General transmitting the report of ITU (E/CN.3/2004/16)
En transmettant ce formulaire, vous acceptez notre charte de confidentialité.
By submitting this form, you accept our privacy policy.
En transmettant ce formulaire, vous acceptez notre charte de confidentialité.
By submitting this form you agree to our privacy policy.
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'OCDE (E/CN.3/2004/26).
Note by the Secretary-General transmitting the report of OECD (E/CN.3/2004/26)
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du PNUD (E/CN.3/2003/22)
Note by the Secretary-General transmitting the report of UNDP (E/CN.3/2003/22)
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'EUROSTAT (E/CN.3/2003/6)
Note by the Secretary-General transmitting the report of Eurostat (E/CN.3/2003/6)
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Agence (A/56/313)
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Agency (A/56/313)
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la FAO (E/CN.3/2003/11)
Note by the Secretary-General transmitting the report of FAO (E/CN.3/2003/11)
Il y a 11 Rudras transmettant leur force à travers l'éther.
There are 11 Rudras who transmit their force through the ether.
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de son Représentant (résolution 58/177).
Note by the Secretary-General transmitting the report of his Representative (resolution 58/177).
Le système vivant et le cosmos interagissent constamment, recevant et transmettant.
The living system and the cosmos interact constantly, receiving and transmitting.
L’iconographie là jouait son rôle essentiel en nous transmettant le message.
The iconography here played its role by transmitting the message.
En transmettant les dons, nous concrétisons l’amour généreux de nos bienfaiteurs.
In forwarding donations we realise the generous love of our benefactors.
Note du Secrétariat transmettant le règlement intérieur provisoire (A/CONF.207/2).
Note by the Secretariat transmitting the provisional rules of procedure (A/CONF.207/2)
Protégez-vous en ne transmettant pas vos données personnelles à des tiers.
Protect yourself by not handing over your personal data to third parties.
En te transmettant les choses qu'il n'aime pas de lui.
By... passing on to you the things he doesn't like about himself.
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'Ottawa (E/CN.3/2008/20)
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Ottawa Group (E/CN.3/2008/20)
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Agence (A/55/284 et Corr.1)
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Agency (A/55/284 and Corr.1)
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe