transmit

And to transmit a message of mercy, joy and hope.
Et transmettre un message de miséricorde, de joie et d’espérance.
And you are still able to transmit data—that's possible.
Et vous pouvez toujours transmettre des données -- c'est possible.
And you are still able to transmit data—that's possible.
Et vous pouvez toujours transmettre des données — c'est possible.
I don't want to transmit my disease to others.
Je ne veux pas transmettre ma maladie aux autres.
Siedle has expanded DECT to transmit video.
Siedle a élargi le DECT à la transmission vidéo.
I have the honour to transmit herewith the additional information requested (see annex).
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint les précisions demandées (voir annexe).
Somehow I've got to transmit a message out of here.
D'une façon ou d'une autre, je dois envoyer un message.
You won't be able to transmit outgoing messages.
Mais vous ne pourrez pas envoyer de messages vers l'extérieur.
I will be very pleased to transmit your kind message to him soon.
Je serai très heureux de lui transmettre prochainement vos paroles aimables.
We're able to transmit knowledge across minds.
Nous pouvons transmettre du savoir entre des esprits.
The number of frames that a NIC fails to transmit.
Le nombre de cadres qu'un NIC échoit à transmettre.
The Secretary-General has the honour to transmit that note (see annex).
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre cette note (voir annexe).
S/PDIF is an interface used to transmit digital audio with high fidelity.
S/PDIF est une interface utilisée pour transmettre audio numérique avec haute-fidélité.
It is also important to transmit and share experiences.
Il est également indispensable de transmettre et de partager les expériences.
However, he also has channels to transmit the Energy, his mediums.
Cependant, il a aussi des canaux pour transmettre l'Énergie, ses médiums.
He devised a system to transmit this ability to others.
Mis au point un système pour transmettre cette capacité à d'autres.
These large sized files are difficult to transmit.
Ces fichiers de grande taille sont difficiles à transmettre.
The chrominance component interface is also used to transmit video signals.
L'interface du composant chrominance est également utilisée pour transmettre des signaux vidéo.
Specifies whether an SSL connection is required to transmit the authentication cookie.
Spécifie si une connexion SSL est requise pour transmettre le cookie d'authentification.
You may not use this site to transmit unsolicited email.
Vous ne pouvez pas utiliser ce site pour transmettre des e-mails non sollicités.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X