transmettre

Mais il transmettait sa douleur à mon coeur.
But it transmitted his pain to my heart.
Ce fut la source de la sérénité qu'il transmettait aux autres.
This was the source of his serenity, which he infused in others.
C'est ainsi que la société stockait et transmettait l'information.
This is how society stored and transmitted information.
Il se transmettait facilement, mais heureusement, il était assez peu virulent.
It was easily transmitted, but, luckily, was pretty mild.
On pensait que la maladie se transmettait par les farines.
It was thought that the disease was transmitted by different kinds of meal.
Il inventa un appareil qui transmettait le son à une distance de soixante miles.
He invented an apparatus which transmitted sound over a distance of sixty miles.
En réalité, Son regard transmettait bien plus que cela.
Actually the look conveyed even more than that.
Selon lui, elle se transmettait par les moustiques.
He thought it was transmitted by mosquitos.
On transmettait à New York, ça a coupé.
We were feeding New York, but New York went dark.
Il a dit qu'il transmettait.
He said he was transmitting.
Pendant qu’il était à Kumbhakonam, il transmettait l’énergie à toute la planète.
Sitting in Kumbhakonam, he was transmitting the Energy all over the Planet.
Et si on transmettait une liste comme celle-ci, avec des millions de personnes dessus ?
What if we leak a list of names like this, with millions of people on it?
Rappelez-vous la manière dont il nous transmettait l’enseignement contenu dans ce passage de saint Luc.
Remember how he transmitted to us the teachings of this passage from St Luke.
Sait-on ce qu'il transmettait ?
Any idea what he was transmitting?
Ils ont fait valoir que l'interdiction était injustifiée car la farine de poisson ne transmettait pas l'ESB.
They said the ban is unjustified because fishmeal does not transmit BSE.
C’était un homme bon et affable, qui transmettait la paix et la sérénité aux âmes.
He was a man of profound goodness and affability who communicated peace and serenity to others.
Elle leur transmettait des secrets depuis 3 mois.
It was the only decent thing to do.
Vous pouviez "ressentir" ce que vous vouliez savoir, et ce que l'on vous transmettait.
You could feel what you needed to know, and what was being communicated to you.
Radio Tarqui, la légendaire station de radio populaire, transmettait en direct les événements.
Radio Tarqui, the legendary popular station, broadcasted live what was happening even at the entrance of the station.
Le Comité se félicitait de la participation des ONG et transmettait aux États parties les informations qu'elles communiquaient.
The Committee was appreciative of NGO participation and also conveyed NGO information to States parties.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la noix de muscade