transgenic

The number of transgenic markers evolves constantly and rapidly.
Le nombre de marqueurs transgéniques évolue constamment et rapidement.
The introduction and use of transgenic seeds will not be allowed.
L’introduction et l’utilisation de semences transgéniques ne seront pas autorisées.
Developing countries are slowly but steadily adopting transgenic products.
Les pays en développement adoptent lentement mais régulièrement les produits transgéniques.
However, these outcomes seem unlikely for most currently grown transgenic crops.
Cependant, ces résultats semblent improbables pour la plupart des plantes transgéniques actuellement cultivées.
Developing countries are slowly but steadily adopting transgenic products.
Les pays en développement adoptent lentement mais sûrement les produits transgéniques.
Do not use animal, plant or transgenic.
Ne pas utiliser animale, végétale ou transgénique.
Through the refinement process, all transgenic material has been removed.
Lors du processus de raffinage, tout le matériel transgénique est éliminé.
It will also be the founder of a new transgenic lineage.
Il sera aussi l’ancêtre d’une nouvelle lignée transgénique.
The current regulations on transgenic products differ from one region to another.
Les réglementations actuelles relatives aux produits transgéniques diffèrent d'une région à l'autre.
FuturaGene has now planted 12 test plots with transgenic eucalyptus.
L’entreprise FuturaGene a déjà planté 12 zones expérimentales avec de l’eucalyptus transgénique.
Among the most dangerous is geo-engineering and the acceptance of transgenic crops.
Parmi les plus dangereuses se trouve la géo-ingénierie et l’acceptation des cultures transgéniques.
Among the most dangerous are geoengineering and the acceptance of transgenic crops.
La géoingénierie et les cultures transgéniques sont parmi les plus dangereuses.
In other words, we will be transgenic.
En d’autres mots, nous serons transgéniques.
Among the most dangerous are geoengineering and the acceptance of transgenic crops.
Parmi les plus dangereuses se trouve la géo-ingénierie et les cultures transgéniques.
The transgenic insects developed by Oxitec could become an option for this task.
Les insectes transgéniques développés par Oxitec pourront être une option pour réaliser cette tâche.
Today, we are discussing transgenic maize.
Aujourd'hui, nous discutons du maïs transgénique.
Among the first transgenic animals to be produced was the oncomouse.
L'oncosouris a été l'un des tout premiers animaux transgéniques.
Why, for months on end, have you tolerated the illegal importation of transgenic maize?
Pourquoi avezvous toléré pendant des mois l'importation illégale du maïs transgénique ?
In relation to the food crisis, we affirm that transgenic foodstuffs do not represent a solution.
Pour la crise alimentaire, nous afirmons que les transgéniques ne représentent pas une solution.
Numerous projects to develop transgenic plants are underway around the world right now.
De nombreux projets pour développer des plantes transgéniques sont actuellement en cours d’étude dans le monde.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie