transfusion

Of these 60, 18 have had the recommended multiple transfusions.
Sur ces 60, 18 ont eu les transfusions multiples recommandées.
Millions of transfusions and auto-transfusions are performed safely every year.
Des millions de transfusions et d'auto-transfusions sont effectuées en toute sécurité chaque année.
Drain and number of transfusions are reduced.[citation needed]
La vidange et le nombre de transfusions sont réduits. [Citation nécessaire]
Get blood transfusions as he or she recommends.
Recevoir des transfusions sanguines comme il ou elle recommande.
The need for blood transfusions is very low.
Le besoin de transfusion sanguine est très faible.
However, repeated blood transfusions can cause a build-up of excess iron.
Toutefois, des transfusions sanguines répétées peuvent provoquer un excès de fer.
Drain and number of transfusions are reduced.
La vidange et le nombre de transfusions sont réduits.
Drain and number of transfusions are reduced.
Vidangez et le nombre de transfusions sont réduits.
All my meds, chemo, infusions and transfusions went through this.
Tous mes médicaments, ma chimiothérapie, mes perfusions et transfusions convergeaient par là.
What else do you believe in, blood transfusions?
A quoi vous croyez d'autre, les transfusions sanguines ?
Most of those individuals acquired the virus from blood transfusions before 1985.
La plupart de ces personnes ont contracté le virus par transfusion sanguine avant 1985.
Also used in certain patients with anemia who must receive many blood transfusions.
Également utilisé chez certains patients ayant une anémie qui doivent recevoir de nombreuses transfusions sanguines.
They can give us blood transfusions and vice versa.
On peut se donner des transfusions sanguines.
Some patients require growth factors and/or blood transfusions.
Certains patients auront besoins des facteurs de croissance et / ou de transfusions sanguines.
For example, the Jehovah's Witnesses organization prohibits the use of blood transfusions.
Par exemple, l'association des Témoins de Jéhovah interdit la pratique des transfusions sanguines.
Blood transfusions were rarely required.
Les transfusions sanguines ont été rarement nécessaires.
The anaemia may necessitate transfusions.
L’ anémie peut nécessiter des transfusions.
That is the trouble with transfusions.
C'est le problème des transfusions.
For patients who need platelet transfusions, platelets must first be extracted from plasma.
Pour les patients nécessitant une transfusion de plaquettes, celles-ci doivent être extraites du plasma.
If bleeding occurs, surgical treatment or treatment with blood transfusions may be required.
En cas de saignement, un traitement chirurgical ou des transfusions sanguines peuvent être nécessaires.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris