transformer

Après tous, les gens se transformeront en objets sous l'observation.
After all, people will turn into objects under observation.
Et ils la transformeront en un paradis.
And they will transform it into a paradise.
Ses technologies connectées refaçonneront les industries, transformeront les villes et enrichiront les vies.
Our connected technologies reshape industries, transform cities and enrich lives.
Ces facteurs se transformeront en leur contraire.
These factors will turn into their opposite.
Ses technologies connectées refaçonneront les industries, transformeront les villes et enrichiront les vies.
Our connected technologies will reshape industries, transform cities and enrich lives.
Ils la transformeront en une proposition relative à l'identification des matériaux.
They will in fact turn it into a proposal on material identification.
Elecard MPEG Player comprend diverses fonctions qui transformeront ce lecteur en outil polyvalent.
Elecard MPEG Player includes various functions that will turn this player into a versatile tool.
Les emplois se transformeront et ils ne sont plus liés au territoire.
Jobs will change and are no longer tied to one place.
Les écrans informatifs et intelligents transformeront le paysage de votre expérience dans les magasins.
Informative and intelligent displays will transform the landscape of your shopping experience.
Le cas échéant, les pages se transformeront en pages relatives à l'affaire spécifiée.
If it is, the pages will transform into those relating to the specified case.
Qui sait ce qui attend d'être découvert, et comment ces nouvelles merveilles transformeront nos vies.
Who knows what awaits to be seen and what new wonders will transform our lives.
Ces facteurs se transformeront en leur contraire.
But that also will change into its opposite.
Ces trois étapes transformeront presque n'importe quel argument en discussion productive en moins de cinq minutes.
These three steps will turn almost any argument into a productive discussion in less than five minutes.
Dans le processus de la lutte pour transformer la société, les hommes et les femmes se transformeront eux-mêmes.
In the process of fighting to transform society, men and women will also transform themselves.
Équipées des services et installations qui transformeront votre séjour à Valence en un moment inoubliable.
Equipped with all the services and facilities you need to make your stay in Valencia unique.
J'ai le fervent espoir que ces promesses se transformeront en liquidités dans les plus brefs délais.
I fervently hope those pledges will be converted into cash as soon as possible.
Ainsi, en repensant de nouvelles institutions politiques, l'État et les systèmes de représentation se transformeront progressivement.
The state and representation systems will thus gradually be transformed by devising new political institutions.
Audio Drum, midi et autre qui transformeront Votre projet LAUNCH PAD en ce que vous avez musicalement désiré.
Audio drum, midi and other will transform your LAUNCH PAD project into what you wanted musically.
Ainsi, en repensant de nouvelles institutions politiques, l’État et les systèmes de représentation se transformeront progressivement.
The state and representation systems will thus gradually be transformed by devising new political institutions.
Fusionnez des équipements primitifs avec des technologies avancées pour créer des outils qui transformeront les prédateurs en proies.
Fuse primitive gear with advanced technology to craft devices that turn predators to prey.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la nappe
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X