transformer

c'est comme si je me transformais en une femme.
It's like I'm turning into a... a woman.
Tu te transformais dans la rue.
You were transforming in the street.
Et si je me transformais comme Alaric ?
What if I'm turning into Alaric?
Je me transformais en une boule de peur.
I just disappeared into this ball of fear.
Après cela mosted probablement Rogaine, je ne sais pas exactement pourquoi je transformais.
Then mosted likely to Rogaine, I am unsure why I changed.
Après cela mosted probablement Rogaine, je ne sais pas exactement pourquoi je transformais.
After that mosted likely to Rogaine, I am uncertain why I changed.
Après cela mosted probablement Rogaine, je ne sais pas exactement pourquoi je transformais.
After that mosted likely to Rogaine, I am not exactly sure why I transformed.
Chaque fois qu'il passe par-là, c'est comme si tu te transformais en quelqu'un d'autre.
Every time he comes around, it's like you turn into a different person.
Et si un jour je me transformais moi aussi en sorcière ?
What if I really turned into someone like her?
Je me transformais en toi.
I'm turning into you.
Tu te transformais. Sous la colère.
Scott, you started to change.
Et si je me transformais en rien du tout et que je finissais quand même par le perdre ?
What if I just turn into nothing at all and then I'm just gonna end up losing him anyway.
Je me sens comme si je me transformais en un fou.
I'm losing my mind.
Parfois, elle avait des cauchemars la nuit, et à chaque fois, je transformais ces cauchemars en une histoire intéressante et amusante.
She would have nightmares from time to time. Each time, I would change those into funny stories.
Et je ne sais pourquoi, j’ai gardé cette image en moi comme si c’était moi dans mon imagination : j’allais dans différents endroits et je me transformais en cette vieille femme.
I don't know why, I kept this image inside me as if it were me in my imagination: I went to different places and turned into this old lady.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie