trahison

Elle a menacé la reine d'Angleterre, et est coupable de trahison.
She's threatened the queen of England, and is guilty of treason.
Si je le défie, C'est un acte de trahison.
If I defy him, that is an act of treason.
Valéry dit que la fidélité limitée à la signification est une trahison.
Valéry says fidelity limited to the meaning is a treason.
Blair restera historiquement lié à l’Irak et à sa trahison.
Blair will historically be linked to Iraq and his betrayal.
Il fut exilé sur une île pour haute trahison.
He was banished to an island for high treason.
Elle m'aide à trouver les pièces manquantes de ma trahison.
She's helping me find the missing pieces of my betrayal.
Ce ne serait pas une trahison de la Lilly ?
Would not that be a betrayal of the Lilly?
Cela représenterait une trahison des citoyens que nous représentons.
This would be a betrayal of the citizens we represent.
Trouve qui est responsable de cet acte de trahison.
Find out who is responsible for this act of treason.
Vous savez ce qu'ils font des gens suspectés de trahison ?
You know what they do to people suspected of treason?
La parfaite et totale fidélité devient totale et absolue trahison.
Perfect and total faithfulness becomes total and absolute betrayal.
Je suis avec Davina, et elle meurt à cause de ta trahison.
I'm with Davina, and she's dying because of your treachery.
C'est une histoire d'aventure, amour et trahison !
It's a story of adventure, love and betrayal!
L'humanité a inventé des robots et est maintenant confrontée à sa trahison.
Mankind invented robots and are now faced with their betrayal.
Dans ce nouvel environnement il y a une chance de trahison.
In the new environment there's a chance for treason.
Et c'était un compte-rendu étincelant de ma trahison.
And it was a coruscating account of my betrayal.
Les accusés ont été arrêtés, détenus et inculpés de trahison.
The accused were arrested detained and charged with treason.
C'est un acte de trahison, mais d'une grande importance pour l'Amérique.
It is an act of treason, but of great significance to America.
Mirzayanov fut d’abord arrêté pour haute trahison, puis relâché.
Mirzayanov was first of all arrested for high treason, then released.
Si elle n'était pas sa mère, il l'aurait pendue pour trahison
If she wasn't his mother, he'd have hanged her for treason.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie