tragic

The international community is deeply saddened by this tragic loss.
La communauté internationale est profondément attristée par cette perte tragique.
Mr President, the situation in Angola is indeed most tragic.
Monsieur le Président, la situation en Angola est véritablement dramatique.
The situation in some parts of Iraq is disastrous and tragic.
La situation dans certaines parties de l’Iraq est désastreuse et tragique.
This tragic anniversary has unfortunately coincided with the events in Japan.
Cet anniversaire tragique a malheureusement coïncidé avec les événements au Japon.
The most recent example is the tragic situation in Japan.
L'exemple le plus récent est la situation tragique au Japon.
Armenia is still willing to usurp an indeed tragic past.
L'Arménie est toujours prête à s'arroger un passé effectivement tragique.
Twelve people lost their lives in this tragic accident.
Douze personnes ont perdu la vie dans ce tragique accident.
She lost her husband suddenly, it was so tragic.
Elle a perdu son mari soudainement, c'était si tragique.
It will be infinitely more dramatic - and tragic.
Ce sera infiniment plus dramatique - et tragique.
This is a tragic situation which our democracies cannot tolerate.
C'est là une situation tragique que nos démocraties ne peuvent tolérer.
The plight of women in Afghanistan was particularly tragic.
Le sort des femmes en Afghanistan est particulièrement tragique.
The beginning of my childhood have been very tragic.
Le début de mon enfance a été très tragique.
One reasons is that it contains a tragic hero.
L'une des raisons est qu'elle contient un héros tragique.
It's tragic, you being so young and so very pretty.
C'est tragique, vous êtes si jeune et tellement jolie.
How has the EU reacted to this tragic event?
Comment l'Union européenne a-t-elle réagi à cet événement tragique ?
That is frightening and, at the same time, very tragic.
C’est effrayant et, dans le même temps, particulièrement tragique.
This comedy, a bit tragic at times, resonates strongly with us.
Cette comédie, un brin tragique parfois, résonne fortement en nous.
This was nothing more than a terrible, tragic accident.
Ce n'était rien de plus qu'un terrible, tragique accident.
The tragic events of 9/11 have been a justification for those developments.
Les évènements tragiques de 9/11 ont été une justification pour ces développements.
We are still tending the wounds of a tragic war.
Nous pansons encore les blessures d'une guerre tragique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer