trafiquer
- Exemples
Je veux savoir ce que tu trafiques avec Joe Williams. | All i want to hear is your angle with Joe Williams. |
Qu'est-ce que tu trafiques avec ma chérie ? | Hey, what are you doing with my girl? |
Tes parents savent ce que tu trafiques en cachette ? | Do your parents know what you get up to behind their back? |
J'ignore ce que tu trafiques, mais ça ne me plaît pas. | I don't know what you're doing, but I don't like it. |
Bon, Manny, je sais ce que tu trafiques. | Look, Manny, I know what you've been doing. |
Je sais pas ce que tu trafiques. | I don't know what you get up to. |
Qu'est-ce que tu trafiques avec ma chérie ? | What you doin' with my girl? |
Pourquoi tu ne me dis pas ce que tu trafiques là. | Why don't you tell me just what it is you're doing in there. |
Hey, qu'est ce que tu trafiques avec ma copine ? | Huh, you gonna mess with my girl? |
Qu'est-ce que tu trafiques, Narim ? | What do you think you're doing, Narim? |
Je veux l'argent qu'il a volé et que tu trafiques sur l'île. | I want that money that he stole that you're smuggling off the island. |
Ramon, qu'est-ce que tu trafiques ? | Hey, Ramon, what are you up to? |
Qu'est-ce que tu trafiques là-haut ? | What are you doing up there, huh? |
Qu'est-ce que tu trafiques là-haut ? | What are you doing up there? |
Je sais ce que tu trafiques. | I know what you're up to. |
Pourquoi tu trafiques encore ce truc ? | Why are you still messing with that? |
Qu'est-ce que tu trafiques là-haut ? | Um, what are you doing up there? |
Qu'est-ce que tu trafiques là-haut ? | What are you doing, up there? |
Je sais ce que tu trafiques ! | I know what you're doing. |
Qu'est-ce que tu trafiques là-haut ? | Well, what are you doin' up there? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !