trafiquer
- Exemples
Mais si, j'ignore où il habite et ce qu'il trafique. | I really don't know where he lives and what he's doing. |
Exactement, c'est pour ça que je trafique le signal du transmetteur. | Exactly, that's why I'm jacking up the transmitter's signal. |
Si tu es dehors, c'est que tu trafique, n'est-ce pas ? | If you're out, you're up to no good, ain't ya? |
Juste me dire ce qu'il trafique. | Just tell me what he's up to. |
Je veux savoir ce qu'il trafique. | I want to know what he's hiding. |
Voyons ce qu'il trafique, cette semaine. | Let's see what we're smuggling this week. |
L'un des médecins trafique la compta. | One of the doctors is cooking the books. |
Je sais qu'elle trafique des trucs. | I know she's getting into other stuff. |
Le truc c'est qu'il trafique les chiffres. | Main thing is he's been cooking the books. |
Elle a volé une cliente et trafique peut-être avec son frère. | She stole from a customer, and she may be in trouble for something with her brother. |
Ça fait des années que je trafique les comptes. | I've been cooking the books for years. |
Qu'est-ce qu'il trafique là-dedans ? | What is he doing in there? |
Qu'est-ce qu'il trafique là-dedans ? | What is she doing in there? |
Qu'est-ce qu'il trafique là-dedans ? | What's he doing in there? |
Qu'est-ce qu'il trafique là-dedans ? | What he's doing in there? |
Découvrez ce qu'il trafique. | I want you to find out what he's up to. |
Les ennuis générés aux habitants tel que le bruit, le trafique et le comportement des touristes. | Exasperation caused by noise, foot traffic, and behaviour of some tourists. |
Qu'est-ce qu'il trafique là-dedans ? | What are you doing in there? |
C'est ce qu'il trafique. | It's what he's smuggling. |
Qu'est-ce qu'il trafique là-dedans ? | What's she doing in there? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !