Mais si, j'ignore où il habite et ce qu'il trafique.
I really don't know where he lives and what he's doing.
Exactement, c'est pour ça que je trafique le signal du transmetteur.
Exactly, that's why I'm jacking up the transmitter's signal.
Si tu es dehors, c'est que tu trafique, n'est-ce pas ?
If you're out, you're up to no good, ain't ya?
Juste me dire ce qu'il trafique.
Just tell me what he's up to.
Je veux savoir ce qu'il trafique.
I want to know what he's hiding.
Voyons ce qu'il trafique, cette semaine.
Let's see what we're smuggling this week.
L'un des médecins trafique la compta.
One of the doctors is cooking the books.
Je sais qu'elle trafique des trucs.
I know she's getting into other stuff.
Le truc c'est qu'il trafique les chiffres.
Main thing is he's been cooking the books.
Elle a volé une cliente et trafique peut-être avec son frère.
She stole from a customer, and she may be in trouble for something with her brother.
Ça fait des années que je trafique les comptes.
I've been cooking the books for years.
Qu'est-ce qu'il trafique là-dedans ?
What is he doing in there?
Qu'est-ce qu'il trafique là-dedans ?
What is she doing in there?
Qu'est-ce qu'il trafique là-dedans ?
What's he doing in there?
Qu'est-ce qu'il trafique là-dedans ?
What he's doing in there?
Découvrez ce qu'il trafique.
I want you to find out what he's up to.
Les ennuis générés aux habitants tel que le bruit, le trafique et le comportement des touristes.
Exasperation caused by noise, foot traffic, and behaviour of some tourists.
Qu'est-ce qu'il trafique là-dedans ?
What are you doing in there?
C'est ce qu'il trafique.
It's what he's smuggling.
Qu'est-ce qu'il trafique là-dedans ?
What's she doing in there?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant