trafiquer
- Exemples
Et bien, ça signifie que quelqu'un trafiquait les livres. | Well, it means someone was doctoring the books. |
En parlant de ça, une idée de ce que trafiquait Kelly ? | Speaking of which, any idea what Kelly was into here? |
Je ne savais pas ce qu'il trafiquait. | I really had no idea what he was doing. |
Vu la taille de la collection, elle trafiquait depuis longtemps. | From the size of this collection, she must have been trafficking in these for years. |
Qu'est-ce qu'elle trafiquait ici ? | What was she doing here? |
Il trafiquait avec la mafia. | He was in bed with a Mob family. |
Personne ne sait ce qu'il trafiquait. Je pensais que tu pourrais aider | We don't know what he was into, but I just wanted to give you the heads-up. |
Si je dois récupérer sa part, j'aimerais savoir ce qu'il trafiquait. | If I got money coming to me from his share of whatever, it would help if I knew what they were up to. |
Quand elle a amené les garçons, j'ai demandé si elle trafiquait encore. Elle m'a juré que tout ça, c'était fini. | When she came here with my grandsons, I asked her if she was back with the drugs and she swore to me that it was all behind her. |
Le comptable sournois trafiquait les chiffres depuis des mois. | The sneaky accountant had been tampering with the numbers for months. |
La police a arrêté le groupe de médecins qui trafiquait des organes. | The police arrested the gang of doctors who were trafficking in organs. |
Oscar a été condamné à une amende parce qu'il trafiquait son compteur électrique. | Oscar was fined because he was tampering with his electricity meter. |
Il y avait une personne sur le campus qui trafiquait de la cocaïne et de l'héroïne. | There was a person on campus who was dealing cocaine and heroin . |
Le comptable pensait que personne ne remarquerait s'il trafiquait un peu les chiffres. | The accountant figured that no one would notice if he fudged the numbers a little bit. |
Je savais qu'elle trafiquait de la drogue. | I knew she was pushing drugs. |
Son père est en prison parce qu'il trafiquait de la drogue. | His father is in jail because he was trafficking in drugs. |
L'homme d'affaires trafiquait de la drogue depuis des années. | The businessman had been trafficking drugs for years. |
J'en avais rien à faire de ce que trafiquait ce type, pour tout vous dire. | I didn't care what the guy did, to be honest. |
Je sais rien, je veux pas savoir ce qu'il trafiquait. | I know nothing about the guy. |
Je lui ai dit il y a une semaine que Baez trafiquait dans cet hôtel. | I told him over a week ago that I sensed Baez was working out of that hotel, and he didn't do anything. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !