It will take You no more than 25 minutes depending on traffics.
Cela vous prendra pas plus de 25 minutes selon le trafic.
With 460 million total tons of goods, Italy is third in Europe for managed traffics.
Avec 460 millions de tonnes de marchandises globales, l'Italie est troisième en Europe pour trafics gérés.
The secrets on how to send a floodgate of traffics to your website and explode your sales.
Les secrets sur la façon dont envoyer un barrage des trafics à votre site Web et éclater vos ventes.
Considering the current traffics, such measure would engage per year about 35 million euros of current 72 million euros.
En considérant les actuels trafics, telle mesure engagerait environ 35 millions d'euro par an des actuels 72 millions d'euro.
Boluda leave then the presidency of special traffics he has till now, place that will occupy Juan Riva.
Boluda abandonne ainsi la présidence des trafics spéciaux qu’il avait jusqu’à ce momento, et qui sera occupée par Juan Riva.
The boys have demonstrated great curiosity in confront of the port, of its activities, the traffics, the trades.
Les garçons ont montré grande curiosité dans les comparaisons du port, de ses activités, de trafics, de métiers.
Observing moreover the containerized traffics, the port of Genoa signals one of the greater increments, only preceded from Marseilles.
En observant en outre les trafics containerizzati, le port de Gênes signale un des accroissements majores, précédé seulement de Marsiglia.
Taranto, to the center of the Mediterranean, will become the heart of the world-wide commerce, in a position to intercepting the international traffics.
Tarente, au centre de la Méditerranée, deviendra le coeur de commerce mondial, en mesure d'intercepter des trafics internationaux.
Illicit trafficking in cultural goods is, as other types of illicit traffics, a complex, vast and multifaceted issue.
La lutte contre le trafic illicite des biens culturels est, comme les autres types de trafic illicite, un sujet complexe, vaste et aux multiples facettes.
They are analyzed, in fact, also the not accompanied arranged international traffics that they characterize the railway activity of the Franco Nuovo Point.
Ils ont été analysés, en effet, même les trafics internationaux combinés pas accompagnés qui caractérisent l'activité ferroviaire de Punto Franco Nuovo.
The presence of able harbour companies to compete with the change of the times and the traffics is factor of competitiveness of a port.
La présence de compagnies portuaires capables de se mesurer avec le changement des temps et des trafics est facteur de compétitivité d'un port.
With this signature, the transitory division hopes to increase in a 30% its traffics with Asia and carry on with its expansion over the continent.
Avec cette signature, la division transitaire espère augmenter de 30 % ses trafics avec l’Asie et continuer son expansión à travers le continent.
Such increment contributes, in fact, to the displacement of the traffics from the road to the track and the consequent reduction of emissions of co2.
Tel accroissement contribue, en effet, au déplacement des trafics de la route au rail et à la conséquente réduction d'émissions de CO2.
X2T Bluetooth earbuds can be used as one single earbud for keeping an ear open to the traffics or used as a pair to enjoy music.
Les écouteurs Bluetooth X2T peuvent être utilisés comme un seul bouton-oreille pour garder une oreille ouverte aux trafics ou utilisés comme paire pour profiter de la musique.
While in the past these canals were used for commercial and postal traffics, to and from the city, today they are a great tourist attraction.
Alors que dans le passé, ces canaux étaient utilisés pour les trafics commerciaux et postale vers et à partir de la ville, aujourd'hui, ils sont une grande attraction touristique.
If the several container and the other goods have recorded sensitive increases of the traffics, the volume of the bulk has shown a contraction totally of -1,7%.
Si les conteneurs et les autres marchandises diverses ont enregistré des sensibles augmentations des trafics, le volume de vracs a montré globalement une contraction de -1.7 %.
If you've been doing different types of website marketing but not generating traffics or sales, there may be a number of reasons why.
Si vous aviez fait différents types de marketing de site Web mais n'aviez pas produit des trafics ou des ventes, il peut y avoir un certain nombre de raisons pour lesquelles.
This analysis cannot that to leave from the ascertainment that, during the last few years, the economic crisis has modified radically the scene of world-wide the marine traffics.
Cette analyse ne peut pas que partir de la constatation qui, depuis quelques années, la crise économique a modifié radicalement le scènario des trafics maritimes mondiaux.
The terminal of the Dutch company will be situated to the dock Albert II where several traffics of goods will be realized, loose and of wood flesh.
Le terminal de l'entreprise hollandaise sera situé au quai Albert II où ils seront réalisés des trafics de marchandises diverses, en vrac et de pulpe de bois.
The solid bulk and liquid bulk traffics are increased respective of +27.6% and +286.9% going up 2,4 million to tons and 379 thousand tons.
Les trafics de vracs liquides et de vracs solides sont augmentés respectivement du +27,6 % et du +286,9 % en montant à 2.4 million de tonnes et 379mil tonnes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté