tourner

Que vous vous tourneriez les pouces ?
That you'd spend all day with your feet up?
Pourquoi vous ne vous tourneriez pas ?
Why don't you turn around?
Pourquoi vous ne vous tourneriez pas ?
Come on, Joey. Why don't you turn around?
C'étaient des morceaux de papier carrés qui ont eu seize nombres écrits sur eux et l'idée est que vous iriez à la maison, étroitement vos yeux, tourneriez le papier et le point à une tache sur le papier pour obtenir la réponse à votre question.
These were square pieces of paper which had sixteen numbers written on them and the idea is that you would go home, close your eyes, spin the paper and point to a spot on the paper to get the answer to your question.
On m'a averti que vous tourneriez en rond pour m'aveugler.
They told me you'd try to circle around to get the sun in my eyes.
Vous me tourneriez le dos ?
Are you going to desert me?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette