tourner
- Exemples
Et je tournerai ma main vers les faibles. | And I will turn my hand to the little ones. |
Si elle ne le fait pas, je tournerai le cadran sur la Banshee. | If she doesn't, I turn the dial on the Banshee. |
Je ne tournerai pas le dos à ma mére. | I won't turn my back on my mother. |
Je me tournerai en troisième lieu sur la déclaration d'assurance. | Thirdly I turn to the statement of assurance. |
Je ne tournerai pas le dos au département. | I'll never turn my back on the department. |
Je me tournerai à présent vers des cas préoccupants précis, cités aujourd'hui. | Let me now turn to some specific cases of concern cited today. |
Je me tournerai et il commencera à se gifler. | I'll turn my back and he's gonna start to slap his face. |
Je ne tournerai jamais la page, alors arrête de me le demander. | And I will never move on, so stop asking me to. |
Je me demande bien qui tournerai un miroir contre le mur de cette manière. | I wonder who'd turn a mirror to the wall like that. |
Je ne leur tournerai pas le dos. | I'm not going to turn my back on them. |
Je te tournerai sur le côté, tu ne ronfleras plus. | I'll take you in my arms to make you stop. |
Je tournerai cela à mon avantage. | I'll turn that to my advantage. |
Quand les temps seront durs Je me tournerai vers toi, Donny. | Well, if times get tough, I'm gonna look you up, Donny. |
Je tournerai un an avec cette pièce. | I'll tour a year with this one, anything. |
En attendant, je ne lui tournerai jamais le dos. | But until that day, I will never turn my back on him. |
Car s'il jette son dévolu sur moi, je ne lui tournerai pas le dos. | Because if he ever turns to me, I won't turn away. |
Je ne Iui tournerai pas Ie dos. | I'm not gonna turn my back on him now. |
Je ne lui tournerai pas le dos. | I will not be turning him away. |
Je ne lui tournerai pas le dos. | I don't turn my back on people. |
Je ne tournerai jamais la page. | I am never going to have closure. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !