tourner

Hanasia tourna sa tête vers lui, sans perdre son sourire.
Hanasia turned her head toward him without losing her smile.
Vegetto tourna ses deux têtes dans la même direction.
Vegetto turned his two heads in the same direction.
Si la marinade tourna un peu, ajouter le bouillon de champignons.
If the marinade turned a little, add the mushroom broth.
De 1905 à 1907, Heinrich Apel tourna en Europe.
From 1905 to 1907, Heinrich Apel toured Europe.
Puis il tourna les talons et quitta la pièce.
Then he turned on his heels and left the room.
Il tourna la poignée de porte avec sa main gauche.
He turned the doorknob with his left hand.
Il pleura longtemps et tourna son visage vers le mur.
He wept for a long time and turned his face to the wall.
Il tourna aussi les talons et repartit vers la capitale.
He also turned around and returned to the capital.
Et il se tourna, et sortit d'auprès du Pharaon.
And he turned himself, and went out from Pharaoh.
Mais c'était quelque chose que plus tard, il tourna à son avantage.
But it was something he later turned to his advantage.
Elle tourna la page de son livre.
She turned a page of her book.
Il tourna son attention sur elle et il n'a pas fallu longtemps.
He turned his focus on her and it didn't take long.
Hildegarde se mit à crier de douleur, et tourna dans tous les sens.
Hirudegarn started screaming of pain and turned around in all directions.
Il tourna le dos aux vieilles traditions.
He turned his back on the old traditions.
Mais tout tourna autrement lorsque la France relança la guerre, en juillet 2012.
But everything changed when France rebooted the war in July 2012.
Späht se gratta le nez et l'ambulance tourna au coin de la rue.
Späht scratched his nose and the ambulance came around the corner.
En 1938, Reagan tourna dans le film Brother Rat avec l'actrice Jane Wyman (1917-2007).
In 1938, Reagan co-starred in the film Brother Rat with actress Jane Wyman (1917–2007).
Elle tourna la page du livre avec excitation.
She turned over the page with excitement.
Reacum tourna la tête à gauche puis à droite, ahuri.
Reacum spun to the left and the right, bewildered as he grunted puzzlingly.
Elle tourna la tête, mais les flammes se répandirent sur son visage.
She turned her face away, but the flame spread up her face.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X