tourner
- Exemples
Hanasia tourna sa tête vers lui, sans perdre son sourire. | Hanasia turned her head toward him without losing her smile. |
Si la marinade tourna un peu, ajouter le bouillon de champignons. | If the marinade turned a little, add the mushroom broth. |
De 1905 à 1907, Heinrich Apel tourna en Europe. | From 1905 to 1907, Heinrich Apel toured Europe. |
Il tourna la poignée de porte avec sa main gauche. | He turned the doorknob with his left hand. |
Il tourna aussi les talons et repartit vers la capitale. | He also turned around and returned to the capital. |
Et il se tourna, et sortit d'auprès du Pharaon. | And he turned himself, and went out from Pharaoh. |
Mais c'était quelque chose que plus tard, il tourna à son avantage. | But it was something he later turned to his advantage. |
Elle tourna la page de son livre. | She turned a page of her book. |
Il tourna son attention sur elle et il n'a pas fallu longtemps. | He turned his focus on her and it didn't take long. |
Hildegarde se mit à crier de douleur, et tourna dans tous les sens. | Hirudegarn started screaming of pain and turned around in all directions. |
Il tourna le dos aux vieilles traditions. | He turned his back on the old traditions. |
Späht se gratta le nez et l'ambulance tourna au coin de la rue. | Späht scratched his nose and the ambulance came around the corner. |
En 1938, Reagan tourna dans le film Brother Rat avec l'actrice Jane Wyman (1917-2007). | In 1938, Reagan co-starred in the film Brother Rat with actress Jane Wyman (1917–2007). |
Elle tourna la page du livre avec excitation. | She turned over the page with excitement. |
Reacum tourna la tête à gauche puis à droite, ahuri. | Reacum spun to the left and the right, bewildered as he grunted puzzlingly. |
Elle tourna la tête, mais les flammes se répandirent sur son visage. | She turned her face away, but the flame spread up her face. |
Yun aussi se tourna pour regarder Kenshin, une expression d’incrédulité sur le visage. | Yun too, turned to look at Kenshin, an incredulous expression on his face. |
Puis se tourna vers sa meilleure amie et la prit dans ses bras aussi. | Then she turned to her best friend and hugged her too. |
Elle tourna lentement la poignée de porte. | She turned the doorknob slowly. |
Le bus tourna à l'angle. | The bus turned around the corner. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !