tour de passe-passe
- Exemples
Laissez-moi deviner, vous avez fait un tour de passe-passe. | Then let me guess, you pull a vanishing act. |
Détends-toi. C'est pas mon premier tour de passe-passe. | It's not my first rodeo. Yeah, um... |
Détends-toi. C'est pas mon premier tour de passe-passe. | Yeah, this isn't my first rodeo. |
Détends-toi. C'est pas mon premier tour de passe-passe. | Well, it's not like it's my first time. |
Détends-toi. C'est pas mon premier tour de passe-passe. | Um, this isn't my first time. |
Ce n'est pas un tour de passe-passe. | This isn't a trick, okay? |
Détends-toi. C'est pas mon premier tour de passe-passe. | This isn't my first polka. |
Détends-toi. C'est pas mon premier tour de passe-passe. | It's not my first rodeo. |
On dirait qu'elle faisait un tour de passe-passe, John a volé son portefeuille. | John stole her purse. Maybe he's an addict. |
Attends, je vais te montrer un tour de passe-passe. | I'll show you a trick. |
Détends-toi. C'est pas mon premier tour de passe-passe. | It's not my first disco. |
Détends-toi. C'est pas mon premier tour de passe-passe. | This is not my first time. |
Détends-toi. C'est pas mon premier tour de passe-passe. | It's not my first time. |
Détends-toi. C'est pas mon premier tour de passe-passe. | It's not my first date. |
C'est un tour de passe-passe. | It's just a trick. |
Détends-toi. C'est pas mon premier tour de passe-passe. | Not my first rodeo. |
Faites votre tour de passe-passe. | Go and do your magic. |
Détends-toi. C'est pas mon premier tour de passe-passe. | Not my first time. |
Détends-toi. C'est pas mon premier tour de passe-passe. | Hardly my first time. |
En 2000 Saddam Hussein avait réussi un tour de passe-passe pour frapper le pilier principal de l’hégémonie des EU, le dollar. | In 2000, Saddam had still found a trick to hit the main pillar of US hegemony, the dollar. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !