totalitarianism

He had fought against Russian totalitarianism since its inception.
Il avait lutté contre le totalitarisme russe depuis son commencement.
Absolutizing what is not absolute but relative is called totalitarianism.
L'absolutisation de ce qui n'est pas absolu mais relatif s'appelle totalitarisme.
European conscience and totalitarianism (motions for resolutions tabled): see Minutes
Conscience européenne et totalitarisme (propositions de résolution déposées) : voir procès-verbal
Freedom, respect and tolerance have conquered the forces of totalitarianism.
La liberté, le respect et la tolérance ont vaincu les forces du totalitarisme.
The Ceyhun report is a further step towards moral totalitarianism.
Le rapport Ceyhun est une étape de plus vers le totalitarisme moral.
In short, a decentralised totalitarianism which works by contagion.
Bref, un totalitarisme décentralisé qui procède par contagion.
It is not with totalitarian methods that one can fight totalitarianism.
Ce n'est pas avec des méthodes totalitaires que l'on peut combattre le totalitarisme.
Fascism was an example of totalitarianism.
Le fascisme a été un exemple de totalitarisme.
For her, totalitarianism was the form taken by this disappearance which she feared.
Pour elle, le totalitarisme était la forme de cette disparition redoutée.
This is not governance; it is totalitarianism.
Ce n'est pas de la gouvernance, c'est du totalitarisme.
The absolutization of what is not absolute but relative is called totalitarianism.
L’absolutisation de ce qui n’est pas absolu mais relatif s’appelle totalitarisme.
The European Union stands for everything that is the opposite of totalitarianism.
L'Union européenne défend tout ce qui est contraire au totalitarisme.
I feel that globalism and totalitarianism are connected.
J’ai le sentiment que le globalisme et le totalitarisme sont reliés.
Terrorism, ladies and gentlemen, is a form of totalitarianism, of fanaticism.
Le terrorisme, Mesdames et Messieurs, est une forme de totalitarisme, de fanatisme.
Yes, there were degrees of totalitarianism.
Oui, il y eut des degrés dans le totalitarisme.
Islamic totalitarianism and barbarity continues to this day.
Le totalitarisme et la barbarie islamiques se poursuivent de nos jours.
National Socialist totalitarianism led the whole of Europe into ruination.
Le totalitarisme national-socialiste a conduit l’Europe toute entière à la ruine.
I condemn all forms of totalitarianism.
Je condamne toutes les formes de totalitarisme.
All this means that totalitarianism will no longer be possible on our continent.
Tout cela signifie que le totalitarisme ne sera plus possible sur notre continent.
We have now entered the reign of totalitarianism.
Nous sommes là dans le règne du totalitarisme.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X