tortionnaire

Le tortionnaire envahit, défile et profane ce tombeau.
The torturer invades, defiles and desecrates this shrine.
Son tortionnaire est ici à New York.
The man who hurt her is here in New York.
Le tortionnaire, ce n'est pas tout homme en treillis.
A torturer is not any man in uniform.
Vous trouvez que j'ai l'air d'un tortionnaire ?
Do I look like a torturer to you?
Il ne parvient pas à comprendre comment il peut se trouver dans les mains de son tortionnaire.
He doesn't understand how it can be in his torturer's hands.
Ça, c'est un tortionnaire de renommée mondiale. - Ah !
This is a true world-class warrior.
Toutefois, certains motifs peuvent, du côté français, faire obstacle à l'extradition d'un tortionnaire.
Nonetheless, there are some grounds on which France may impede the extradition of a torturer.
À quoi ressemble votre tortionnaire ?
So what does that guy look like, that guy you were talking to?
Et chaque fois que la lanière du fouet lacérait Son dos de ses coups répétés et brûlants, le tortionnaire riait d'un rire atroce.
And every time the lash lacerated His back with heavy blows, the torturer laughed a hellish laugh.
Les personnes nouvellement arrivées dans un centre de détention sont torturées physiquement et psychologiquement, même si le tortionnaire sait que la victime ne dispose d’aucune information.
New arrivals in a detention centre were tortured physically and psychologically, even if the torturer knew that the victim did not possess any information.
Selon plusieurs témoins, Lo Fiego était le principal tortionnaire de l’Unité Régionale II de la police de Santa Fe et de la maison d’arrêt clandestine du Service des renseignements.
According to several witnesses, Lo Fiego was the main torturer of the Regional Unit II of the Santa Fe police and of the clandestine detention centre of the Servicio de Informaciones.
Luis Posada Carriles a été également connu comme tortionnaire à la Direction du renseignement et de la sécurité vénézuélienne (DISIP), où il occupait de hautes fonctions dans les années 70.
Luis Posada Carriles was also known as a torturer in the Venezuelan Directorate-General of Intelligence and Protection Services (DISIP) during the 1970s, when he held senior posts in that repressive body.
Le tortionnaire était un homme morbide et sadique.
The torturer was a ghoulish and sadistic man.
C'est une tortionnaire. Je n'ai pas pu fumer en neuf mois.
I haven't had a cigarette in nine months.
Tu as besoin de te faire aider. Un tortionnaire.
I think you need professional help.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté