torpille

La fabrication de la torpille à Rijeka dura jusqu'à 1966.
Production of the torpedo in Rijeka lasted until 1966.
Le fonctionnement de la torpille était assez fascinant.
The operation of the torpedo was pretty fascinating.
Cette torpille de l’amour se dirige vers son but avec détermination.
This love torpedo moves towards its goal with determination.
Pourquoi y a-t-il un homme dans la torpille ?
Why is there a man in that torpedo?
Et ce rapport n'est pas une torpille.
And this report is not a torpedo.
Vous voulez dire une torpille d'un ballon.
You mean a torpedo out of a balloon.
Tu sais, c'est une torpille nucléaire.
You know, it's a nuclear torpedo.
La torpille ne savait pas que j'étais ivre.
The torpedo didn't know I had been drinking.
Intelligent cavitation-réactive avec une ogive de torpille.
Intelligent cavitation-reactive with a torpedo warhead.
C'est la première fois en 20 ans que j'affronte une torpille armée.
It's the first time in 20 years I ever faced an armed torpedo.
Soit il te torpille, soit il ne le fait pas.
Either he drops a depth charge, or he don't.
La torpille file vers sa cible, et il n'y a plus d'erreur humaine.
The torpedo runs to its target, and there's no human error in this.
Il nous reste une torpille, non ?
We have one torpedo left, right?
Nous ni arriverons jamais une torpille .
We'll never get a torpedo through that.
Je ne torpille que les gens qui en valent la peine.
I only sabotage people I consider worth it.
Avec un peu de chance, une torpille.
With any luck, making a torpedo.
Whitehead ouvrit une usine de torpille en 1875 avec une production annuelle de 800 exemplaires.
In 1875 Whitehead opened a torpedo factory with an annual production of 800 models.
Ce n'était pas une torpille.
It wasn't a torpedo.
On va entrer en collision avec la torpille.
I am piloting us on a collision course with a torpedo.
Non madame. Mais le système de guidage de leur torpille est vraiment bon.
No, sir, it's just their torps' guidance systems are really good.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer