torchlight
- Exemples
There is a glint of torchlight on steel. | On voit une lueur de lumière de torche sur l’acier. |
The Nokia 230 Dual SIM has a built-in torchlight and FM radio. | Le Nokia 230 Double SIM combine une radio FM et une lampe torche intégrées. |
The torchlight was flaring in front of me. | La lumière brillait devant moi. |
We saw the torchlight. | On a vu la lumière de la torche. |
The Nokia 230 Dual SIM has a built-in torchlight and FM radio. | Nokia 230 combine une radio FM et une lampe torche intégrées. |
After they pass, the torchlight suddenly reflects off a pair of pale eyes. | Après leur passage, la lumière de la torche se reflète dans une paire d'yeux pâles. |
It's just the torchlight. | C'est juste la torche. |
Yes, that's right, torchlight. | Oui, c'est exact, des flambeaux. |
There was an incredible crowd waiting for him at the station in the torchlight. | Il y avait une foule incroyable qui l'attendait à la gare à la lumière des flambeaux. |
Mounted on the wall is a perfect picture of beauty, shining in the torchlight. | Accroché au mur, se trouve un tableau parfait représentant la beauté, brillant dans la lumière des torches. |
Outside, people gather and candles are distributed for the torchlight procession to Saint Peter Gallicantu. | Dehors, on s’assemble et on distribue des bougies pour la procession aux flambeaux jusqu’à Saint-Pierre en Gallicante. |
Tomb is then darkened, and a roving beam of torchlight will search the tomb again highlighting the treasures. | La tombe plonge alors dans l’obscurité et un rayon de lumière balaie la tombe, éclairant les différents trésors. |
By switching on the torchlight, you notice that it is not a snake at all, only a rope. | Vous prenez la chose pour une corde, mais en allumant votre torche, vous imaginez qu'il s'agit d'un serpent. |
The first torchlight procession, modelled on those at Lourdes, was held in the grounds on 11 February 1927. | La première procession aux flambeaux sur le modèle de celles de Lourdes s’est faite sur le terrain le 11 février 1927. |
A moment later, a large shadow looms over Gabrielle, covering her body with a darkened blanket in the flickering torchlight. | Un moment plus tard, une grande ombre vient surplomber Gabrielle, couvrant son corps d’un voile sombre dans la lumière tremblante de la torche. |
Our tourist office organizes Tyrolean evenings, carriage rides, guided hikes, torchlight hikes, outdoor concerts, bus trips and much more. | Notre office du tourisme organise des soirées tyroliennes, promenades en calèche, randonnées guidées, randonnées aux flambeaux, concerts, voyages en bus et beaucoup plus. |
That transcendental torchlight of knowledge is carried by the spiritual master to rescue us and the entire world from the darkness of ignorance. | Ce flambeau transcendantal de la connaissance est porté par le maître spirituel pour nous secourir, ainsi que le monde entier, des ténèbres de l’ignorance. |
Take your torchlight and camera to capture many species of bats and limestone reefs at least 350 million years old. | Prenez votre torche et votre appareil photo pour garder un souvenir des nombreuses espèces de chauve-souris et des récifs de corail fossiles vieux d’au moins 350 millions d’années. |
In the evening, after the torchlight procession, a traditional Marian procession with candles, a moment of adoration brought together those present around the altar. | Dans la soirée, après la procession aux flambeaux – une procession mariale traditionnelle avec des bougies-, un moment d’adoration a réuni les personnes présentes autour de l’autel. |
The novena of Our Lady of Lourdes and its concluding torchlight procession draw in many people from the City as a whole and even from further afield. | La neuvaine à Notre-Dame de Lourdes et sa conclusion par une procession aux flambeaux attiraient les fidèles de toute la ville et même de plus loin. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !