aux flambeaux
- Exemples
Descente aux flambeaux depuis l’ermitage de Saint Quirc. | Torch-lit descent from the hermitage of Sant Quirc. |
Descente nocturne aux flambeaux dans la station de ski de Boí Taüll Resort. | Night-time torch descent, at the Boí Taüll Resort ski resort. |
Dehors, on s’assemble et on distribue des bougies pour la procession aux flambeaux jusqu’à Saint-Pierre en Gallicante. | Outside, people gather and candles are distributed for the torchlight procession to Saint Peter Gallicantu. |
Les jours 4 et 5 de Janvier, Les Rois mages arrivent dans les stations accompagnés d’une spectaculaire descente aux flambeaux. | Days 4th and 5th of January, The Magi will arrive at the resorts accompanied by a spectacular torch-lit descent. |
La première procession aux flambeaux sur le modèle de celles de Lourdes s’est faite sur le terrain le 11 février 1927. | The first torchlight procession, modelled on those at Lourdes, was held in the grounds on 11 February 1927. |
Notre office du tourisme organise des soirées tyroliennes, promenades en calèche, randonnées guidées, randonnées aux flambeaux, concerts, voyages en bus et beaucoup plus. | Our tourist office organizes Tyrolean evenings, carriage rides, guided hikes, torchlight hikes, outdoor concerts, bus trips and much more. |
On peut également assister aux grandes célébrations comme la messe internationale, la procession eucharistique l’après-midi et la procession mariale aux flambeaux tous les soirs. | You can also attend big celebrations such as the international mass, the Eucharistic procession in the afternoon and the torch-lit Marian procession every evening. |
À 21 h 30, il y a un rosaire et une procession aux flambeaux, et le jeudi, à cette heure-là, a lieu une procession du Saint Sacrement. | At 21:30 there is a Rosary and a candlelight procession and on Thursdays at this time there is a procession of the Blessed Sacrament. |
Avec ces sentiments, je m'unis à présent à vous pour la traditionnelle procession aux flambeaux, qui nous rappelle Lourdes, et je donne à tous une Bénédiction apostolique particulière. | With these sentiments, I gladly join you now, in the traditional candlelight procession that reminds us of Lourdes, and to all I impart a special Apostolic Blessing. |
A propos de notre hôtel, nous vous proposons un programme d'activités, comme la raquette, le vélo de neige, croisière nordique, promenades en traîneau et la promenade aux flambeaux populaires à des conditions favorables. | We can offer a program of activities, such as snowshoeing, snow biking, Nordic Cruising, sleigh ride and the popular torchlight walk on favorable terms via our hotel. |
Mardi, 25 Mars 2014, dans l’après – midi, messe solennelle à la paroisse suivie de la procession aux flambeaux, une procession de deux heures dans la rue de la ville de Kisangani (2kilomètres). | Tuesday, March 25 2014: solemn mass in the afternoon in the parish followed by a two hours and two kilometres torchlight procession through the town of Kisangani. |
Le beau temps est assurée et la Fête de San Giacomo (23-24-25 juillet) garantit beaucoup de plaisir avec ses scènes médiévales, manèges aux flambeaux à travers la ville pendant la nuit, feux d'artifice sur la plage, évènements musicaux. Exposition Distance | Good weather is ensured and the Feast of San Giacomo (23-24-25 July) guarantees plenty of fun with its medieval scenes, thrilling torchlight rides through the city at night, fireworks on the beach, fair and music events. |
Il voulait qu'ils fassent partie de la retraite aux flambeaux. | He wanted them to be part of the lantern walk. |
Des défilés aux flambeaux se sont déroulés partout. | Candle marches were held everywhere. |
Géants, retraites aux flambeaux, concerts et châteaux humains en l’honneur de la sainte patronne de Barcelone. | Giants, correfocs, concerts, and human castles to honor Barcelona's patron saint. |
Fiche aux flambeaux 1. | Specifications flash torch 1. |
Fiche portable aux flambeaux 1. | Specifications Headlamp Rechargeable 1. |
Marche aux flambeaux organisée dans les rues de Kiev par les partis Pravy Sektor (Secteur droit) et Svoboda en l’honneur de Stepan Bandera. | Torch march through the streets of Kiev, organized by parties PARVY Sektor and Svoboda, in honor of Stefan Bandera. |
Ils luttent de manière pacifique, par des prières, des processions, des veillées, des retraites aux flambeaux et en plantant une croix sur les lieux disputés. | With prayers, processions, vigils, candlelight marches, and by planting a cross on the disputed sites. |
Au terme de la prière, l’Evêque a invité les participants à le suivre en silence en une procession aux flambeaux autour de l’église. | Finally the Bishop invited all to follow him in silence for a procession around the temple with lit candles. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !