topple

But it toppled the Taliban, and that's a good thing.
Mais il a renversé les talibans, et c'est une bonne chose.
Then it was NATO that toppled and lynched Muammar al-Gaddafi.
Puis c’est l’OTAN qui a renversé et fait lyncher Mouammar el-Khadafi.
The tremors have shattered states and toppled governments.
Les secousses ont ébranlé les États et renversé les gouvernements.
The moment had finally emerged when, in 1997, the old regime was toppled.
Le moment était enfin apparu quand, en 1997, l'ancien régime a été renversé.
And in the course of a few months all those regimes just toppled.
Et au cours de quelques mois, tous ces régimes se sont simplement renversés.
The storm toppled a tree.
L'orage a renversé un arbre.
When the other pillars were toppled a new NATO pillar was erected.
Lorsque les autres piliers ont été renversés, un nouveau pilier "OTAN" a été construit.
The candle toppled to the floor and the prayer book ended under the pews.
La chandelle bascule sur le plancher et le livre de prières sous les bancs.
The captain fell to the seafloor, toppled by the enormous mass weighing him down.
Le capitaine tomba sur le sol, renversé par la masse énorme qui pesait sur lui.
Saddam Hussein was toppled because he was suspected of having weapons of mass destruction.
Saddam Hussein a été renversé car il était suspecté de détenir des armes de destruction massive.
We cannot continue with the faulty financial system that toppled the global economy.
Nous ne pouvons pas maintenir le système financier défaillant qui a provoqué l'effondrement de l'économie mondiale.
It was a big factor in the Maidan protests that toppled Yanukovych in Ukraine.
C’était aussi un élément important dans les protestations à Maïdan qui ont fait tomber Ianoukovitch en Ukraine.
Israelites toppled the walls of Jericho by marching around them 7 times.
Les Israélites ont renversé les murailles de Jéricho en faisant 7 fois le tour de la ville.
We cannot continue with the faulty financial system that toppled the global economy.
Nous ne pouvons pas maintenir le système financier défaillant qui a provoqué l’effondrement de l’économie mondiale.
Tunisia is a country that has toppled its dictator, so what are these Tunisians fleeing from?
La Tunisie est un pays qui a renversé un dictateur, alors devant quoi ces Tunisiens fuient-ils ?
Under the pressure of unending carnage, governments toppled and great empires dissolved.
Sous la pression d’un carnage qui n’en finissait pas, les gouvernements s’effondraient et les grands empires se désagrégeaient.
After rioting toppled Suharto in 1998, free and fair legislative elections took place in 1999.
Après les émeutes qui ont renversé Suharto en 1998, des élections législatives libres et équitables ont eu lieu en 1999.
The great lighthouse was toppled, and the wall's surface had been eroded by some geometric, iridescent blight.
Le grand phare s’était effondré, et la surface du mur avait été érodée par une corruption géométrique iridescente.
It was the second occasion in the championships that Antigua and Barbuda had toppled Grenada 3-2.
Le Championnat voit pour la deuxième fois Antigua-et-Barbuda écarter ces mêmes adversaires 3-2.
Ukrainian reformers, like those at Caux, have already this year toppled a government that did not serve the country.
Les réformateurs ukrainiens, comme ceux de Caux, ont déjà renversé un gouvernement qui ne servait pas leur pays cette année.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X