topple

Yet rebellion would entail urging others to topple the papacy.
Mais la rébellion supposerait d'exhorter d'autres à renverser la papauté.
The United States wanted to topple Deng Xiaoping in favor of Zhao Ziyang.
Les États-Unis voulaient renverser Deng Xiaoping au profit de Zhao Ziyang.
This action metamorphosed into calls to topple the regime.
Ceci s’est ensuite transformé en appels à renverser le régime.
You can topple the government with this.
On peut renverser le gouvernement avec ça.
That I'm not seeking to topple her?
Que je ne cherche pas à la renverser ?
The presidential elections had to serve to topple the pro-Russian regime of Lukachenko.
Les élections présidentielles doivent servir d’occasion pour renverser le régime pro-russe de Loukachenko.
Yeah, you'd better topple.
Oui, tu ferais mieux de tomber.
You know, there came a time when I had to topple the king.
À un moment, j'ai dû renverser le roi.
So she will not topple the government, if it comes to that.
Pour ne pas que le gouvernement saute si on devait en arriver là.
You're going to give me a story that could topple the Government?
Une histoire qui peut renverser le gouvernement ?
If we don't drive them out, they'll topple the ceiling on our heads.
Si on parvient pas à les faire déguerpir le plafond nous chutera sur la tête.
The same tool that united us to topple dictators eventually tore us apart.
Ce même outil, qui nous avait rassemblés pour renverser les dictateurs, nous a finalement séparés.
For starters, nearly 40% of all accidents involving these vehicles cause them to topple.
En premier lieu, dans presque 40 % des accidents, les véhicules se sont renversés.
With its covert actions, Washington is trying to weigh on the events to topple the re-elected president.
Agissant en sous-main, Washington tente de peser sur les événements pour renverser le président réélu.
Thus, in Libya, NATO did not hesitate to rely on Al Qaeda to topple Muammar Gaddafi.
Ainsi, en Libye, l’Otan n’a pas hésité à s’appuyer sur Al-Qaida pour faire tomber Mouammar Kadhafi.
They believe that their critics in the West are part of an international conspiracy to topple their regime.
Ils pensent que les critiques occidentales font partie d'un complot international destiné à renverser leur régime.
After all, the aim should not be to topple the government, but to help the people of Belarus.
Après tout, l’objectif ne doit pas être de renverser le gouvernement, mais d’aider la population du Belarus.
I could not understand how anyone could actually believe it was possible to topple Communism.
Je ne parvenais pas à comprendre que quelqu’un puisse réellement penser qu’il était possible de renverser le communisme.
Stack as many blocks on top of the tower as you can without making the whole thing topple!
Empilez autant de blocs au sommet de la tour que vous pouvez sans faire tout ça à renverser !
One of the teams that will be out to topple the Latvians are Bruno Schmidt and Alison Cerutti.
Bruno Schmidt et Alison Cerutti forment l’un des tandems susceptibles de barrer la route au duo letton.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe