tomber

Les fléaux tombaient sur les habitants de la terre.
The plagues were falling upon the inhabitants of the earth.
En attendant certains des autres arrangements tombaient en place.
Meanwhile some of the other arrangements were falling in place.
Les plaies tombaient sur les habitants de la terre.
The plagues were falling upon the inhabitants of the earth.
Longtemps avant Isaac Newton, les pommes tombaient des pommiers.
Long before Isaac Newton, apples used to fall off trees.
Des paroles de vie et d'assurance tombaient des lèvres du Sauveur.
Words of life and assurance fell from the Saviour's lips.
Des diamants brillaient et tombaient tout autour de moi.
Diamonds were in the light shining and falling all around me.
Certaines d'entre elles tombaient plus vite que moi.
Some of them were falling faster than me.
Certaines d'entre elles tombaient plus plus vite que moi.
Some of them were falling faster than me.
C'était de l'entraînement, et oui, certains d'entre-nous tombaient.
It was practice, and yes, some of us fell.
L'eau était contaminée, les gens tombaient malades...
The water was contaminated, people were getting sick.
D'énormes gouttes de sueur tombaient du bout de son nez jusqu'au sol.
Huge drops of sweat fell from her nose to the ground.
Et si beaucoup de cheveux tombaient ?
What if a lot of hair falls out?
Si des millions tombaient à tes pieds dans la rue ?
If you found millions of dollars of gems in the street?
Je veux dire, et s'ils tombaient malades ?
I mean, what if they got sick?
Ils jouaient avec lui, écoutaient la musique de sa flute et tombaient en transe.
They played with him, listened to his flute music and fell into trance.
Des gros "flocons" ou "éclats" de lumière tombaient doucement autour de moi.
Large flakes or bits of light were gentle falling around me.
Que faire par exemple, s'ils tombaient ?
For example, what happens if they fall down?
Quand j'avais son âge, les hommes tombaient pour moi.
When I were her age, men were falling over themselves to get to me.
De gros "flocons" ou "éclats" de lumières tombaient doucement autour de moi.
Large flakes or bits of light were gentle falling around me.
Je croyais que les gens tombaient évanouis sur le dos.
I thought people always fainted backwards.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris