toilsome

Their progress was necessarily slow and toilsome; and the multitudes, after their long encampment, were not prepared to endure the perils and discomforts of the way.
La marche était nécessairement lente et laborieuse pour un peuple mal préparé, après une si longue pause, aux périls et aux désagréments du voyage.
Time and strength are spent, toilsome effort is not shunned; for others must hear the truths that brought to his own soul such gladness and peace and joy.
Il ne craint pas sa peine, car il veut faire entendre aux autres les vérités qui ont apporté tant de joie, de paix et de bonheur à son âme.
And so every man on this toilsome journey through life, in the midst of much tribulation and much soul searching, enters the Garden of Agony.We do not enter this garden out of choice.
Et tellement chaque homme sur ce voyage toilsome par la vie, au milieu de beaucoup de tribulation et de beaucoup d'âme recherchant, entre dans le jardin de la agonie.Nous n'entrons pas...
The historian Thomas Carlyle considered Muhammad one of the world's greatest heroes, yet even he called the Koran "as toilsome reading as I ever undertook, a wearisome, confused jumble."
Pour l'historien Thomas Carlyle, Mahomet était l'un des plus grands héros du monde, mais cela ne l'empêcha pas d'appeler le Coran "la lecture la plus pénible que je n'ai jamais entreprise, un méli-mélo épuisant et confus."
Help me, O Lord, that my hands may be merciful and filled with good deeds, so that I may do only good to my neighbors and take upon myself the more difficult and toilsome tasks.
Aide-moi, Seigneur, pour que mes mains soient miséricordieuses et remplies de bonnes actions, afin que je sache faire du bien à mon prochain et prendre sur moi les tâches les plus lourdes et les plus déplaisantes.
Toilsome work at a time when few knew Hebrew and aids such as dictionaries and grammars were lacking.
C’était un travail ingrat à une époque où rares étaient ceux qui savaient l’hébreu et où manquaient des instruments de travail comme des dictionnaires et des grammaires.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté