pénible

C'est très pénible de rester sur cette terre comme démons.
It is very painful to stay on this earth as demons.
Perdre toutes les photos sur votre carte SD peut être pénible.
Losing all the photos on your SD card can be distressing.
Les statistiques actuellement disponibles dépeignent une triste et pénible réalité.
Statistics currently available portray a sad and distressing reality.
Le câble de certains appareils électroniques est toujours long et pénible.
The cable of some electronic appliance is always long and burdensome.
Pour moi, chacune de nos rencontres est très pénible.
For me, each one of our meetings is very painful.
Le problème inverse après 1989 a été tout aussi pénible.
The reverse problem after 1989 was equally troublesome.
C'est très pénible lorsque l'on vient du monde UNIX.
It is very painful when one comes from the UNIX world.
Amnesty International a également attiré notre attention sur leur situation pénible.
Amnesty International has also called our attention to their plight.
L'abdomen se sent tendre ou pénible à toucher.
The abdomen feels tender or painful to touch.
Il faut trouver une sortie à cette pénible situation.
We must find a way out of this difficult situation.
Il a été très pénible d'assister au retour de la violence.
It has been very difficult to watch the return of violence.
Pour moi, chacune de nos rencontres est très pénible.
For me, each of our meetings is very painful.
Perdre les contacts tout en les exportant peut être très pénible.
Losing contacts while exporting them can be very distressing.
Ne savez-vous pas que votre présence nous est pénible ?
Don't you know your presence is upsetting to us?
Je peux être vraiment pénible quand je suis sous NZT.
I can be really annoying when I'm on NZT.
Si cela m'avait été pénible, je ne serais pas venue.
If it had been painful, I would not have come.
Ce type de négociation est pénible pour toutes les parties concernées.
This kind of negotiation is unpleasant for all involved.
La palettisation était une tâche très pénible, surtout l'été.
The palletising was a very strenuous task, especially in the summertime.
Le sort de ceux qui seront laissés sera triste et pénible.
The plight of those left behind will be sad and painful.
Ce temps de manipulation est relativement long (3 à 4 minutes) et pénible.
This handling time is relatively long (3 to 4 minutes) and tiresome.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté