Therefore, to yawn is a sign of loss.
Par conséquent, bâiller est un signe de perte.
If I yawn, for example, you are more likely to yawn.
Si je baille, par exemple, vous baillerez probablement.
I like to yawn.
J'aime bâiller.
I began to yawn uncontrollably around Kempton Park, which apparently is what dogs also do when anxious, they yawn uncontrollably.
J'ai commencé à bâiller incontrôlablement vers Kempton Park, c'est apparemment que les chiens font aussi lorsque ils sont anxieux -- ils bâillent incontrôlablement.
In these games, the main thing is not to yawn, and not allowed to have thrown out of the circle you, otherwise you will lose.
Dans ces jeux, l'essentiel est de ne pas bâiller, et pas le droit d'avoir jeté hors du cercle que vous, sinon vous allez perdre.
My problem (one of them), I've been saying to yawn, is that I lack perspective and artistic culture (also philosophical) on which to support a basic creative process, noun.
Mon problème (l'un d'eux), je disais à bâiller, c'est que je manque de perspective et de la culture artistique (aussi philosophique) sur laquelle appuyer un processus de création de base, substantif.
The other day a man put a question and then began to yawn, scratch his head and talk to his neighbour; he had completely lost interest.
L'autre jour, un homme a posé une question, et puis il s'est mis à bâiller, à se gratter la tête et à bavarder avec son voisin : il avait perdu tout intérêt pour sa question.
But there is nothing more likely to cause observers of the European Union to yawn or sigh or say, ‘oh, no, not again!’, than talk of the Lisbon Agenda.
Toutefois, ce qui est le plus susceptible de faire bâiller ou soupirer les observateurs de l’Union européenne, ou de leur faire dire « Oh non, pas encore ! », c’est que nous parlions de l’agenda de Lisbonne.
I let out a yawn, and all my classmates immediately started to yawn too.
J'ai laissé échapper un bâillement, et aussitôt tous mes camarades de classe ont commencé à bâiller aussi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer