I'll give you ten bucks to unplug me.
Je vous donne 10 dollars pour me débrancher.
I'm going to unplug you for a little while.
Écoute-moi bien. Je vais te débrancher pendant un moment, cow-boy.
I need you to unplug everything.
J'ai besoin que tu débranches tout.
I need you to unplug everything.
Il faut que tu débranches tout.
So you no need to unplug it from your car when your car is regularly in use.
Donc, vous n'avez besoin de le débrancher de votre voiture lorsque votre voiture est régulièrement en cours d'utilisation.
To unplug, grasp the plug, not the cord.
Prenez la prise à la main, pas le cordon.
To unplug, grasp the plug, not the cord.
Tirer sur la fiche, et non sur le cordon.
To unplug, grasp the plug, not the cord.
Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher la machine à coudre.
This is a chance for us to unplug and have fun.
C'est une chance pour nous d'être déconnectés et de nous amuser.
Be sure to unplug the machine before cleaning.
Assurez-vous d avoir débranché la machine avant de la nettoyer.
I suggest you remember to unplug the laminator next time.
Je te suggère de penser à débrancher le broyeur la prochaine fois.
I'm going to unplug you for a little while.
Je vais te débrancher pendant un moment, cow-boy.
Be sure to unplug the machine before cleaning.
Débrancher la machine avant de la nettoyer.
If you want to unplug, Camping Class is the ideal place to recharge.
Si vous voulez vous déconnecter, le Camping Class est l’endroit idéal pour recharger vos batteries.
So I came up here to unplug and I, you know, can't.
Je suis venu ici pour me déconnecter et je ne peux pas.
It just sounds like you need to unplug.
T'as l'air d'avoir besoin de déconnecter.
Saito, get your men to unplug all cars parked in front of the house.
Que tes hommes déconnectent les voitures garées devant.
So it's time to unplug.
Donc il temps de se déconnecter.
Do you ever have one of those days that you want to unplug from everything... Literally?
As-tu déjà eu des jours où tu voudrais tout débrancher... littéralement ?
I'll have to unplug it later.
Faut pas oublier que c'est moi qui vais la déboucher.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit