traverse
- Exemples
You should've seen the river I had to traverse this morning. | Tu n'as pas vu la rivière que j'ai dû traverser ce matin. |
“Passive level crossing” means a level crossing without any form of warning system and/or protection activated when it is unsafe for the user to traverse the crossing. | “passages à niveau passifs” : passage à niveau sans aucune forme de système d'avertissement et/ou de protection activée lorsqu'il est dangereux pour l'usager de traverser les voies. |
The professor knew he would have to traverse the political sphere of the university to get tenure. | Le professeur savait qu'il devrait traverser la sphère politique de l'université pour obtenir la titularisation. |
Compare all available fares for direct flights to Traverse City. | Vous disposez de tous les tarifs disponibles pour réserver votre vol Oklahoma City Traverse City. |
Allows a program to traverse all fields of a table. | Permet un programme de parcourir tous les champs d'une table. |
It provides an easy way to traverse an array. | Elle fournit une manière pratique de parcourir un tableau. |
It's the only way to traverse the compound unseen. | C'est le seul moyen de traverser l'enceinte sans être vu. |
We had to traverse a long way to arrive from there there. | Nous avons dû parcourir un long chemin pour en arriver là. |
The wings of the birds were used to traverse the world while flying. | Les ailes des oiseaux leur servaient à parcourir le monde en volant. |
The wings of the birds were used to traverse the world while flying. | Les ailes des oiseaux leur servait à parcourir le monde en volant. |
This allows R-Studio to traverse NAT/firewall when recovering data over the Internet. | Ceci permet à R-Studio une liaison NAT/pare-feu au moment de récupérer les données via Internet. |
You will find a complete off-road course, and your task will be to traverse the countryside. | Vous trouverez un cours complet hors route, et votre tâche sera de parcourir la campagne. |
The travelers had to traverse the Sankuru River, after which friendly territory began. | Les voyageurs devaient traverser la rivière Sankuru, qui les séparait du territoire allié. |
Yeah, you should be able to traverse the distance between here and the Cruiser. | Ouais, tu devrais être capable de traverser la distance qui nous sépare du croiseur. |
The urge to traverse the universe and explore the stars has always been a dream cherished by humankind. | Le désir de traverser l'univers et d'explorer les étoiles a toujours été un rêve caressé par l'humanité. |
Because in the past, you had to traverse with the probe to the component at a constant speed. | Par le passé, en effet, il fallait traverser avec la sonde jusqu'au composant à vitesse constante. |
Only then begin to traverse its territory, looking for prey, mark it and defend it from other wolves. | Alors seulement commencer à traverser son territoire, à la recherche de proies, marquer et défendre des autres loups. |
We retain certain essential passages on the pages of others webmaster and the bonds are available to traverse these sites. | Nous retenons certains passages essentiels sur les pages d'autres webmaster et les liens sont disponibles pour parcourir ces sites. |
Now I have to traverse the city to go to work, and I'm late! | Et qui va se faire engueuler au boulot parce qu'il est en retard ! |
You must live your truth, as you learn to traverse the higher Path and fly your vision. | Vous devez vivre votre vérité, alors que vous apprenez à arpenter le Chemin Supérieur et à suivre votre vision. |
