topple
- Exemples
That I'm not seeking to topple her? | Que je ne cherche pas à la renverser ? |
The United States wanted to topple Deng Xiaoping in favor of Zhao Ziyang. | Les États-Unis voulaient renverser Deng Xiaoping au profit de Zhao Ziyang. |
This action metamorphosed into calls to topple the regime. | Ceci s’est ensuite transformé en appels à renverser le régime. |
The presidential elections had to serve to topple the pro-Russian regime of Lukachenko. | Les élections présidentielles doivent servir d’occasion pour renverser le régime pro-russe de Loukachenko. |
You know, there came a time when I had to topple the king. | À un moment, j'ai dû renverser le roi. |
With its covert actions, Washington is trying to weigh on the events to topple the re-elected president. | Agissant en sous-main, Washington tente de peser sur les événements pour renverser le président réélu. |
Thus, in Libya, NATO did not hesitate to rely on Al Qaeda to topple Muammar Gaddafi. | Ainsi, en Libye, l’Otan n’a pas hésité à s’appuyer sur Al-Qaida pour faire tomber Mouammar Kadhafi. |
They believe that their critics in the West are part of an international conspiracy to topple their regime. | Ils pensent que les critiques occidentales font partie d'un complot international destiné à renverser leur régime. |
After all, the aim should not be to topple the government, but to help the people of Belarus. | Après tout, l’objectif ne doit pas être de renverser le gouvernement, mais d’aider la population du Belarus. |
I could not understand how anyone could actually believe it was possible to topple Communism. | Je ne parvenais pas à comprendre que quelqu’un puisse réellement penser qu’il était possible de renverser le communisme. |
One of the teams that will be out to topple the Latvians are Bruno Schmidt and Alison Cerutti. | Bruno Schmidt et Alison Cerutti forment l’un des tandems susceptibles de barrer la route au duo letton. |
April 18th, strut and show us that you've got what it takes, to topple tyranny and promote world peace. | Le 18 avril, pavanez-vous et montrez-nous que vous avez ce qu'il faut pour abattre la tyrannie et promouvoir la paix mondiale. |
The governments are now so weak, and in such critical condition, that it takes just a breath to topple them. | Les gouvernements sont désormais si faibles et se trouvent dans une situation si critique qu’ils tombent au moindre souffle. |
We're going to topple. | Oui, on l'aura. |
I would like to remind you, ladies and gentlemen, that in order to topple Pinochet, the European Community spent EUR 10 million. | Je voudrais vous rappeler, Mesdames, Messieurs, que la Communauté européenne a dépensé dix millions d' euros pour faire tomber Pinochet. |
What the above points allude to is that Argentine internal security and intelligence operatives have been working to topple their own government. | Les points ci-dessus font référence au fait que la sécurité intérieure et les agents secrets argentins ont travaillé pour renverser leur propre gouvernement. |
With the actions we are undertaking and with this excellent meeting, we begin to topple the walls and unfurl a new dawn. | Avec les actions que nous sommes en train de mener et avec cette bonne réunion, nous commençons à démolir les murs et à déployer l'aurore. |
But in July of this year our proud and stable democracy came under threat from forces seeking to topple our constitutionally elected Government. | Mais en juillet dernier, notre démocratie a été remise en cause par des forces qui ont cherché à renverser notre gouvernement constitutionnellement élu. |
Class winner in Argentina, Fuchs is sixth in the title standings but a decent finish here could be enough to topple Pontus Tidemand from fifth. | Vainqueur de la catégorie en Argentine, Fuchs est sixième au général, mais un bon résultat pourrait lui permettre de ravir la cinquième place à Pontus Tidemand. |
Is there any chance, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, that the Iraqi people will help, in the event of military action, to topple the regime? | Avons-nous, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, une chance que le peuple irakien contribue, à la faveur d'une action militaire, à renverser le régime ? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !