terminate

The mandate of MONUC is scheduled to terminate on 15 June.
Le mandat de la MONUC doit expirer le 15 juin prochain.
You have no right to terminate yourself, Francis!
T'as pas le droit de te supprimer, Francis !
If you can't do it, I'll send a team in to terminate it.
Si vous ne savez pas, J'enverrai une équipe pour l'achever.
Therefore, acquire a powerful security tool and allow it to terminate Spyware.IEToolbar automatically.
Par conséquent, acquérir un outil de sécurité puissant et laissez-le mettre automatiquement fin Spyware.IEToolbar.
I'm sorry, but we've had to terminate.
Je suis désolée mais nous devons en finir.
I want you to terminate. Now.
Je veux que vous arrêtiez tout. Maintenant.
I'm here to terminate you.
Je suis là pour vous licencier.
These prophetic days had been shown to terminate in the autumn of 1844.
On avait démontré que ces jours prophétiques se terminaient dans l'automne de l'année 1844.
It should be enough to terminate it.
Cela devrait suffire à l'éliminer.
This page allows you to terminate your 3SKey service subscription.
Cette page vous permet de résilier votre abonnement au service 3SKey.
WWE has the right to terminate the Membership of infringers.
WWE a le droit de résilier les Abonnements des contrevenants.
The status 0 is used to terminate the program successfully.
Le statut 0 est utilisé pour terminer le programme avec succès.
This section allows you to terminate your TARGET2 subscription.
Cette section vous permet de résilier votre inscription à TARGET2.
Refuse to terminate a lease at the tenant's request.
Refuser de résilier un bail à la demande du locataire.
No, I think we need to terminate this conversation.
Non, je pense... On a besoin de terminer cette conversation.
Alfresco reserves the right to terminate any link at any time.
Alfresco se réserve le droit de résilier tout lien à tout moment.
Use the following links to terminate your participation.
Utilisez les liens suivants pour résilier votre participation.
If you would like to terminate your contract, please complete the following form.
Si vous souhaitez résilier votre contrat, veuillez compléter le formulaire suivant.
The default action for this signal is to terminate the process.
L'action par défaut pour ce signal est la terminaison du processus.
This page allows your institution to terminate your subscription to Isabel@SWIFT.
Cette page permet à votre établissement de résilier votre souscription à Isabel@SWIFT.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté