scorn

And they laughed him to scorn.
Et ils se riaient de lui.
And they laughed him to scorn.
Et ils se moquaient de lui.
They used to scorn Marx for proposing that economic relations determine society's political and cultural life.
Marx était critiqué pour avoir dit que les rapports économiques déterminent la vie politique et culturelle de la société.
The strong started to scorn the weak ones, which could not be nourished as much as they wished it.
Le fort se mit à mépriser le faible, qui ne pouvait pas se nourrir autant qu’il le souhaitait.
The Western Press continues to support the elite transnational financiers and to scorn the actions of President Trump.
La presse occidentale continue à soutenir les élites financières transnationales et à tenter de déconsidérer l’action du président Trump.
He must be released from prison so that he can take up his legitimate struggle for the defense of the rights of the indigenous people that the United States continues to scorn.
Il doit être libéré pour qu'il puisse reprendre son combat légitime pour la défense des droits des peuples indigènes que les États-Unis continuent de bafouer.
So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.
10 Les coureurs passaient ainsi de ville en ville, par le pays d'Éphraïm et de Manassé, et jusqu'à Zabulon ; mais l'on se moquait d'eux et l'on s'en raillait.
I used to scorn them, but we're now good friends.
Je les méprisais autrefois, mais maintenant nous sommes de bons amis.
Please note that all contributions to Scorn Wiki are considered to be released under the CC BY-NC-SA 3.0 (see Scorn Wiki:Copyrights for details).
Toutes les contributions à Life is Feudal Wiki sont considérées comme publiées sous les termes de la CC BY-NC-SA 3.0 (voir Life is Feudal Wiki :Copyrights pour plus de détails).
Please note that all contributions to Scorn Wiki are considered to be released under the CC BY-NC-SA 3.0 (see Scorn Wiki:Copyrights for details).
Toutes les contributions à Binding of Isaac : Rebirth Wiki sont considérées comme publiées sous les termes de la CC BY-NC-SA 3.0 (voir Binding of Isaac Rebirth Wiki :Copyrights pour plus de détails).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté