mépris

Les chefs de ces mouvements ne méritent que notre mépris.
The leaders of these movements deserve only our contempt.
Le conflit de lois aboutit souvent au mépris des droits autochtones.
Conflict of laws often results in disregard of indigenous rights.
Pendant des années, tu m'as regardé avec tant de mépris.
For years, you've looked at me with such contempt.
Je comprends ton mépris, mais la situation est compliquée.
I understand your disdain, but this is a complicated situation.
Leur mépris pour l’ homme ordinaire est dégoûtant.
Their contempt for the ordinary man is disgusting.
Le silence est l'expression la plus parfaite du mépris.
Silence is the most perfect expression of scorn.
Il y avait une note de mépris dans sa voix.
There was a scornful note in his voice.
Cette caractéristique est habituellement démontrée par un mépris pour ses victimes.
This item is usually demonstrated by a disdain for one's victims.
Vous vivez dans un flagrant mépris des règles de notre société.
You live in flagrant defiance of the rules of our society.
Leur mépris inconsidéré pour la sagesse de leurs parents est vraiment tragique.
Their heedless disregard for their parents' wisdom is truly tragic.
Notre victime avait beaucoup de mépris pour le classement par ordre alphabétique.
Our victim had a lot of contempt for alphabetical order.
Elle n'avait que mépris pour notre grand pays...
She had nothing but contempt for our great country and...
On est dans le même camp, alors pourquoi ce mépris ?
We are on the same side, so why the static?
C'est le plus grand mépris et la plus grande punition pour eux.
This is the greatest contempt and punishment for them.
Et on dit ce mot avec un tel mépris.
And we say that word with such contempt.
Tu pourrais mettre ton mépris de côté et prêter attention ?
Would you put your contempt aside and pay attention?
Tout ce que je peux faire, c'est leur rappeler mon mépris.
All I can do is remind them of my scorn.
Il parle toujours du gouvernement avec mépris.
He always speaks of the government with contempt.
C'est un mépris total pour les idéaux de notre institution.
This is a total disregard for our institutional ideals.
Tout cela est au mépris de leurs, droit ?
All this is in defiance of them, right?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté