rouse
- Exemples
We'll have to find a way to rouse her spirits. | Nous devrons trouver moyen de lui soulever le moral. |
You ordered me to rouse you for the negotiations. | Vous m'avez demandé de vous réveiller pour les négociations. |
I would prefer not to rouse the entire palace. | J'aimerais ne pas réveiller le palais tout entier. |
She tried to rouse you, to convince you to break free, but she could not. | Elle a essayé de vous secouer, de vous faire partir, mais en vain. |
I say to such, It is time for you to rouse your dormant energies, and inform yourselves. | Je dis à ces ménagères : Il est temps de réveiller vos énergies endormies et de vous instruire. |
However, all of that was easily taken care of by Mike and Ann in person, so there had been no need to rouse me. | Cependant, tout fut facilement géré par Mike et Anne en personne, aussi il n’y avait eu nul besoin de me réveiller. |
May these eyes and the spiritual spring of Medjugorje continue to rouse us towards the fullness of life, to which Our Lady calls us. | Que ces yeux de pèlerins et le printemps spirituel de Medjugorje continuent à nous pousser vers la plénitude de la vie, à laquelle la Gospa nous appelle. |
Something about blood, then she lapsed into unconsciousness, and we haven't been able to rouse her since. | - Une histoire de sang. Puis, elle s'est évanouie. Depuis, on n'est pas parvenus à la ranimer. |
The Mensheviks did not want to rouse the peasants for revolution. | Les menchéviks ne voulaient pas dresser les paysans pour la révolution. |
Our task is to rouse people to do something about it. | Notre tâche est de réveiller les gens pour qu'ils fassent quelque chose. |
In fact, he slept so soundly, the next morning the angels had to rouse him. | En fait, il dormait si profondément le matin suivant que les anges durent le réveiller. |
Something similar happened to the prophet Jeremiah, called despite his youth to rouse his people. | Quelque chose de semblable est arrivé au prophète Jérémie appelé, alors qu’il était très jeune, à réveiller son peuple. |
When his turn came, he was in a stupor and I could do nothing to rouse him. | Lorsque son tour est venu, il était dans un abrutissement tel que je n'ai rien pu faire pour le réveiller. |
We have two league games left and it will be unbelievably difficult for our coaching staff [to rouse the players]. | Il nous reste deux matches de championnat et ça va être extrêmement difficile de leur remonter le moral. |
Overflowing with rage, Kratos went back to the loom and travelled to the time of the Great War to rouse the Titans. | Débordant de rage, Kratos revient à la fileuse et remonte jusqu’à la Grande Guerre pour chercher les Titans. |
She strives to rouse the consciousness of all her members so that they can respond to the necessities of the present moment. | Elle lutte pour éveiller la conscience de tous ses membres et les inciter à répondre aux nécessités des moments actuels. |
But it took the terrible events in Belgium to rouse the public and focus the necessary attention on this subject. | Mais il aura fallu les terribles événements en Belgique pour secouer le grand public et pour que l'on accorde au sujet l'attention nécessaire. |
Under such circumstances, the respectable Viennese bourgeois did not want to listen to music intended to rouse them to struggle for a better world. | Dans ce contexte, les respectables bourgeois viennois ne voulaient pas écouter de la musique appelant à la lutte pour un monde meilleur. |
The many initiatives promoted for this happy event, especially by the Diocese of Aosta, have highlighted the interest that this medieval thinker continues to rouse. | Les multiples initiatives, promues spécialement par le diocèse d'Aoste pour cette heureuse occasion, ont souligné l'intérêt que continue de susciter ce penseur médiéval. |
Each reincarnation in the earth plan represents a new step in our spiritual evolution during which we 'll have to rouse our energies to raise our potential. | Chaque réincarnation dans le Plan Terre représente une nouvelle étape de notre évolution spirituelle pendant laquelle nous devrons mobiliser nos énergies pour augmenter notre potentiel. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !