ridicule

What would I do without you to ridicule me?
Que ferais-je si tu ne me ridiculisais pas ?
This is a deposition, not a chance to ridicule.
- Je dois voir. Il vient pour déposer, pas être ridiculisé.
Like the people in our mountains, they are timid, unable to ridicule people, unable to defend themselves, but time will correct everything.
Ils sont cependant, comme les gens de nos montagnes, très timides. Ils n’oseraient pas prendre personne à la boutonnière, ni même se défendre ; mais le temps corrigera tout.
Feel free to ridicule me. I am confident the truth will come out.
N’hésite pas à me ridiculiser. Je suis sûr que la vérité finira par éclater.
If that subjects me to ridicule then so be it.
Si je dois être ridicule pour autant, ainsi soit-il.
They were among the first to ridicule the sorrow of the true believers.
Elles furent des premières à se moquer de la douleur des croyants sincères.
There's no need to ridicule her.
Pas besoin de se moquer d'elle.
It has been fashionable now for many years to ridicule and decry Puritanism.
Il est de bon ton depuis des années de ridiculiser et de décrier le puritanisme.
Why do we take the risk of making a request that sometimes leads people to ridicule us?
Pourquoi prenons-nous le risque de faire une demande qui parfois amène les gens à se moquer de nous ?
In this matter the common foreign and security policy of the European Union is being exposed to ridicule.
Dans cette affaire, la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne s'expose au ridicule.
Oh, so you're awake enough to ridicule the boss, but not awake enough to wait on tables.
Alors, t'es assez réveillé pour me ridiculiser mais pas assez pour servir les tables.
It is something habitual, as if I needed to ridicule another person in order to feel confident.
C’est une attitude habituelle, comme si j’avais besoin de mépriser l’autre pour me sentir en sécurité.
Instead, he neglects performing any calculations in order to ridicule the standard historical view of Sobibor having mass graves.
Au lieu de cela, il néglige d’effectuer tout calcul afin de ridiculiser la vision historique standard de Sobibor comme ayant des charniers.
You just handed her exactly what she needs to ridicule you and humiliate you for the rest of your life, and me, too!
Tu lui as fourni I'arme parfaite pour te ridiculiser. Et moi avec.
You just handed her exactly what she needs to ridicule you and humiliate you for the rest of your life, and me, too!
Tu lui as fourni I'arme parfaite pour te ridiculiser. Et moi avec. - Ça dépend.
I shall speak about one, the Lisbon Strategy, which is the issue that over the past five years has left us most open to ridicule.
Je n’en aborderai qu’un seul, la stratégie de Lisbonne, qui fait de nous, depuis ces cinq dernières années, un objet de risée.
Nothing is easier than to ridicule the Social Democratic bureaucracy, beginning with Wels, who has struck up a Song of Solomon to socialism.
Rien de plus facile que de se moquer de la bureaucratie sociale-démocrate, à commencer par Wels qui a entonné un cantique des cantiques à la gloire du socialisme.
It must be said that some committed and prayerful Christians, with the excuse of realism and pragmatism, tend to ridicule expressions of concern for the environment.
Nous devons reconnaître que certains chrétiens, engagés et qui prient, ont l’habitude de se moquer des préoccupations pour l’environnement, avec l’excuse du réalisme et du pragmatisme.
It must be said that some committed and prayerful Christians, with the excuse of realism and pragmatism, tend to ridicule expressions of concern for the environment.
Mais nous devons aussi reconnaître que certains chrétiens, engagés et qui prient, ont l’habitude de se moquer des préoccupations pour l’environnement, avec l’excuse du réalisme et du pragmatisme.
It was candidacies that left themselves open to ridicule by the media - not that these candidates should not have run but that the media chose to focus on them exclusively.
C'était des candidatures qui se sont laissées ouverts de ridicule par les médias - pas que ces candidats ne devraient pas avoir courus mais qui les médias ont choisi de se concentrer sur eux exclusivement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie