reverse

Our aim for the future should not be to reverse this situation.
Notre objectif pour l'avenir est de ne pas inverser cette situation.
How to reverse the order of items in an array with PowerShell?
Comment inverser l’ordre des éléments dans un array en Powershell ?
Presumably it can tell us how to reverse this, right?
Théoriquement il peut nous apprendre comment annuler l'effet, pas vrai ?
We urgently need to reverse this trend.
Nous devons de toute urgence renverser cette tendance.
Click the column title again to reverse the sorting order.
Cliquez à nouveau sur le titre pour inverser le sens de classement.
Who can influence the consular officer to reverse a decision?
Qui peut influencer l'officier consulaire pour inverser une décision ?
Who can influence the consular officer to reverse a decision?
Qui peut influencer l’officier consulaire pour inverser une décision ?
A major project is underway to reverse this situation.
Un grand projet est en cours pour renverser cette situation.
The aim for 2007 must be to reverse that trend.
Le but de 2007 doit être de renverser la tendance.
Q.4 Who can influence the consular officer to reverse a decision?
Q.4 Qui peut influencer l'officier consulaire pour inverser une décision ?
Many speakers stressed the need to reverse that trend.
De nombreux intervenants ont souligné la nécessité d'inverser cette tendance.
We must do more to reverse such a deplorable trend.
Nous devons faire davantage pour inverser une tendance aussi regrettable.
Resolution 2165 (2014) is designed to reverse that trend.
La résolution 2165 (2014) vise à inverser cette tendance.
There has to be a way to reverse the effects.
Il doit bien y avoir un moyen d'inverser les effets.
These postural deformities are very difficult to reverse in adulthood.
Ces difformités sont très difficiles à corriger à l'âge adulte.
No efforts must be spared to reverse this trend.
Aucun effort ne devait être épargné pour renverser cette tendance.
There has to be a way to reverse the process.
Il doit y avoir un moyen d'inverser le processus.
They offer no policies to reverse decades of social counterrevolution.
Ils ne proposent aucune politique pour inverser des décennies de contre-révolution sociale.
One delegation proposed to reverse the order of paragraphs 3 and 4.
Une délégation a proposé d'inverser l'ordre des paragraphes 3 et 4.
It was thus urgent to take measures to reverse this trend.
Il était donc urgent de prendre des mesures pour inverser cette tendance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X