They're not going to repeal the law.
Ils ne vont pas abroger la loi.
Because this decision was difficult to apply, it was sensible to repeal it.
Cette décision étant d'une application difficile, il est normal de l'abroger.
Consequently, this House pledges its support for Commissioner McCreevy’s proposal to repeal the present Regulation 4056/86.
Par conséquent, cette Assemblée apporte son soutien à la proposition du commissaire McCreevy d’abroger le règlement n° 4056/86.
However, those still opposed to the law see the upcoming election as an opportunity to repeal it.
Toutefois, ceux qui s’opposent toujours à la loi voient dans les prochaines élections l’occasion de labroger.
As Implementing Regulation (EU) No 1061/2014 has exhausted its effects, it is appropriate to repeal it.
Étant donné que le règlement d'exécution (UE) no 1061/2014 a épuisé ses effets, il y a lieu de l'abroger.
It also calls on countries to repeal discriminatory laws.
Elle appelle également les pays à abroger les lois discriminatoires.
It is therefore appropriate to repeal Regulation (EC) No 606/2004.
Il convient donc d'abroger le règlement (CE) no 606/2004.
It is therefore appropriate to repeal and replace Decision 2006/578/EC.
Il convient dès lors dabroger et de remplacer la décision 2006/578/CE.
It is therefore appropriate to repeal Directive 2009/124/EC without delay,
Il y a donc lieu d'abroger sans délai la directive 2009/124/CE,
It is therefore appropriate to repeal and replace Decision 2008/388/EC.
Il convient, par conséquent, d’abroger et de remplacer la décision 2008/388/CE.
The Gambia committed to repeal its sexist laws.
La Gambie s’est engagée à abroger ses lois sexistes.
An accelerated process to repeal repressive media laws.
Un processus accéléré pour abroger les lois répressives sur les médias.
It is therefore appropriate to repeal the following implementing Regulations:
Il convient dès lors dabroger les règlements d’exécution suivants :
Accordingly, it is appropriate to repeal Decision 2001/376/EC.
En conséquence, il convient d’abroger la décision 2001/376/CE.
In both Republics: amend legislation to repeal all discriminatory provisions.
Dans les deux républiques : réviser la législation pour abroger toutes les dispositions discriminatoires.
It is therefore appropriate to repeal Decision 2002/626/EC.
Il convient par conséquent d'abroger la décision 2002/626/CE.
It is therefore appropriate to repeal Decision 2003/363/EC.
Il convient par conséquent d'abroger la décision 2003/363/CE.
There is therefore, need for the Law Commission to repeal this provision.
Il faut donc que la Commission juridique abroge cette disposition.
California is also the first state to repeal a religious exemption from immunizations.
La Californie est aussi le premier état à abroger une exemption religieuse de vaccinations.
Have any steps been taken by the Government to repeal this law?
Des mesures ont-elles été prises par le Gouvernement pour abroger ladite loi ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté