relive

Or you would have to relive the loss of your son.
Ou vous auriez du revivre la perte de votre fils.
I don't need to relive them through my gelato.
J'ai pas besoin de me les rappeler avec mon gelato.
How much do you want your little brother to relive this in public?
Voulez-vous que votre petit frère revive ça en public ?
I really do not need to relive this on national television.
Je ne veux pas revivre ça à la télévision.
I want you to relive that moment.
Je veux que vous reviviez ce moment.
I'm glad that we got to relive the awkwardness.
Je suis heureux qu'on se remémore notre embarras.
They don't want to relive the past.
Elles veulent pas revivre le passé.
But it was the judge's decision that forced us to relive it.
Mais c'est la décision du juge qui nous a forcé à le revivre.
He wanted me to relive his dream so he sent me here.
Il v..voulait que je revive son rêve, donc il m'a envoyé ici.
And why do you feel the need to relive it the next morning?
Et tu as besoin de le revivre le lendemain matin ?
I'm going to relive some things.
Je vais revivre certaines choses.
And every time you run for office, I have to relive it.
Et à chaque fois que tu poses ta candidature, je dois le revivre.
Who would want to relive it?
Qui veut revivre ça ?
Said you didn't want to relive it.
Tu voulais pas revivre ça.
It's not often you get to relive history, is it?
Qu'est-ce que ça fait de revivre l'Histoire ?
Did they have the right to force us to relive all that?
On nous a forcés à revivre ce massacre !
Do you really want to relive that pain every day and still have no resolution?
Voulez-vous vraiment revivre cette douleur chaque jour ? sans ce que ça soit jamais résolu ?
I don't want to relive the past.
Laissons le passé il est.
Frightening and that will have to relive the divorce procedure.
Effrayant et qui auront à revivre la procédure de divorce.
You said it yourself: the opportunity to relive our lives.
Tu l'as dit toi-même : la possibilité de revivre nos vies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire