relinquish

I know you don't like to relinquish control.
Je sais que tu n'aimes pas abandonner le contrôle...
So you're going to have to relinquish the boat.
Donc vous allez devoir abandonner le bateau.
Now, honey, I know you don't like to relinquish control.
Je sais que tu n'aimes pas abandonner le contrôle...
Perhaps I could persuade her to relinquish them.
Je pourrais la persuader de les rendre.
If you harm me, I will not be able to relinquish voice control.
Blessé, je ne pourrai pas vous rendre le contrôle.
Yes. I expect you want me to relinquish my hold on your vessel.
Oui. Vous voulez récupérer le contrôle du vaisseau.
A statement of intent to relinquish a right, a power, a claim or a demand.
Déclaration d'intention par laquelle un État renonce à un droit, un pouvoir, une prétention ou une demande.
India is yet to relinquish the final 20 per cent of the area allocated to it.
Il reste encore à l'Inde à renoncer aux derniers 20 % de la zone qui lui avait été attribuée.
By my experience, sometimes, the strongest thing one can do, is to know, when to relinquish control.
Selon mon expérience, Parfois, la chose la plus difficile à faire c'est de savoir quand relâcher le contrôle.
She is pleased to see that the plan to force them to relinquish their shields has worked for a majority of them.
Elle est contente de voir que le plan qui consiste à forcer l’ennemi à abandonner ses boucliers a fonctionné pour la majorité des soldats.
But when they've outlived their usefulness, be ready to relinquish them and perhaps pass them on to someone who does need them.
Mais lorsqu'elles ne vous sont plus utiles, soyez prêts à les abandonner ou peut-être à les céder à quelqu'un qui en a besoin.
Unless, of course, I agree to relinquish her soul.
A moins, bien sûr, que j'accepte de relâcher son âme.
Was he so ready to relinquish their friendship?
Était-il prêt à renoncer à leur amitié ?
Our delegation is willing to relinquish the information available.
Notre délégation est prête à vous offrir l’information dont elle dispose.
A privilege I never like to relinquish.
Un privilège auquel je ne voudrais jamais renoncer.
It must be difficult to relinquish power.
C'est difficile de renoncer au pouvoir.
We urge India and Pakistan to relinquish their nuclear option and join the NPT.
Nous prions l'Inde et le Pakistan de renoncer à leur option nucléaire et d'adhérer au TNP.
I'm thrilled to relinquish the post.
Je suis soulagée de pouvoir vous rendre le poste.
Opposition groups constantly challenged me to relinquish my mandate.
Les groupes d'opposition n'ont cessé de me provoquer pour que je démissionne.
Yeah, you'll have to relinquish that.
Oui, vous devrez y renoncer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X