reiterate

It is disappointing that we have to reiterate it today.
Il est décevant que nous ayons à le répéter aujourd'hui.
I wish to reiterate my sincere appreciation for this contribution.
Je tiens à réitérer ma sincère reconnaissance pour cette contribution.
I wish to reiterate my sincere appreciation for this contribution.
Je tiens à réitérer mes sincères remerciements pour cette contribution.
Finally, I wish to reiterate the role of international cooperation.
Enfin, je souhaiterais réaffirmer le rôle de la coopération internationale.
In that context, Libya wishes to reiterate the following points.
Dans ce contexte, la Libye tient à réaffirmer les points suivants.
My delegation would like to reiterate our position on both items.
Ma délégation souhaiterait réaffirmer notre position sur ces deux sujets.
I wish to reiterate my sincere appreciation for this contribution.
Je tiens à lui réitérer ma sincère reconnaissance pour cette contribution.
Before concluding, I would like to reiterate our prime concern.
Avant de terminer, je voudrais réitérer notre principale préoccupation.
I would like to reiterate the need for such consultations.
Je voudrais réitérer la nécessité de telles consultations.
I want to reiterate the warning of Revelation 22:19.
Je veux réitérer l'avertissement de Révélation 22 :19.
I wish to reiterate my appreciation and thanks to Mr. Sevan.
J'aimerais réitérer ma reconnaissance et mes remerciements à M. Sevan.
Here, we would like to reiterate the importance of implementation.
Nous tenons ici à réaffirmer l'importance de la mise en œuvre.
I should like to reiterate the objective of this directive.
Je voudrais vous rappeler l' objectif de cette directive.
I would like to reiterate what I said at first reading.
Je voudrais répéter ce que j'ai dit en première lecture.
I would like to reiterate our solidarity with Iraq.
Je voudrais réaffirmer notre solidarité avec l'Iraq.
My delegation wishes to reiterate that unambiguous position here again today.
Ma délégation tiens à réitérer cette position sans ambiguïté ici aujourd'hui.
Today I would like to reiterate this full and unequivocal support.
Je voudrais aujourd'hui réaffirmer ce soutien total et sans équivoque.
I would like to reiterate the important role ofPower pregnant during toxicosis.
Je tiens à réaffirmer le rôle important dePuissance enceinte pendant toxicosis.
I want to reiterate our commitment in the research area.
Je tiens à renouveler notre engagement en faveur de la recherche.
Meanwhile, the parties continue to reiterate their commitment to their partnership.
En attendant, les parties continuent de réaffirmer leur attachement à leur partenariat.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le houx
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X