reinstate
- Exemples
It is quite a possibility to reinstate it. | Il est tout à fait possible de la rétablir. |
The new Director told me to reinstate you. | Le nouveau directeur m'a demandé de vous ré-engager. |
When are you going to reinstate the privileges? | Quand allez-vous rétablir les privilèges ? |
HUBRIS When are you going to reinstate Cassio? | HUBRIS Quand allez-vous réinstaller Cassio ? |
They have decided to reinstate us. | Ils ont décidé de nous réintégrer. |
Are you going to reinstate this lunch? | Allez-vous réinstaurer ce déjeuner ? |
I'd like to reinstate the you-not-talking rule. | Je voudrais rétablir ton interdiction de parler. |
The present approach is really topsy-turvy, and I think that we need to reinstate Montesquieu's principles. | C'est vraiment le monde à l'envers et nous devons remettre Montesquieu sur ses pieds. |
It was a mistake to reinstate you. Now I'm certain of it. | - C'était une erreur de vous réintégrer. |
Please explain why such a position was abolished in May 2007 and whether there are plans to reinstate it. | Veuillez expliquer pourquoi ce poste a été supprimé en mai 2007 et s'il est prévu de le rétablir. |
In theory, we would need to reinstate this committee, which could then meet tomorrow evening, and sift through the amendments. | Théoriquement, il faudrait réinstaller cette commission qui pourrait ainsi se réunir demain soir, et filtrer les amendements. |
Programs to reinstate them into society after they are healed of their destructive tendencies will be welcomed by all. | Des programmes pour les réintégrer dans la société après qu’ils soient guéris de leurs tendances destructrices, seront accueillis par tous. Système Monétaire |
Furthermore, the members of the Council agree with your suggestion not to reinstate the contracts with communication numbers 900020 and 900109. | En outre, les membres du Conseil approuvent votre suggestion de ne pas reconduire les contrats faisant l'objet des communications 900020 et 900109. |
The Committee reported to Parliament, upholding its earlier decision not to reinstate the ministers who had resigned. | Dans le rapport qu'il a présenté au Parlement, ce comité a maintenu la décision de ne pas rétablir dans leurs fonctions les ministres démissionnaires. |
We will not be able to reinstate your profile. | Nous ne serons pas en mesure de rétablir votre profil. |
We might have been able to reinstate the mortgage then. | Nous aurions été en mesure de rétablir l'hypothèque alors. |
The vice president accepted this check to reinstate the mortgage. | Le vice-président a accepté ce chèque de rétablir l'hypothèque. |
My only defense was to try to reinstate the mortgage. | Ma seule défense était d'essayer de rétablir l'hypothèque. |
Again, I restate my intention to reinstate the mortgage. | Encore une fois, je reformule mon intention de rétablir l'hypothèque. |
The government had in fact continued to reinstate pay equity. | Le gouvernement avait par ailleurs continué à rétablir l'équité salariale. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
