regroup

They built out spaces along the corridors of the school and in classrooms for girls to regroup, if they need a minute to do so.
Ils ont construit le long des couloirs et dans les salles de classes des points de rassemblement pour les filles qui en auraient besoin.
Therefore, white people need to regroup and seek a different strategy.
Par conséquent, les personnes blanches doivent regrouper et chercher une stratégie différente.
We need a place to hide, to regroup.
On a besoin d'un endroit pour se cacher, pour se regrouper.
It is time to regroup and rethink our goals and desires.
Il est temps de regrouper et de revoir nos objectifs et nos désirs.
We need to regroup with the team.
On doit se regrouper avec l'équipe.
Chief wants us to regroup back at the station at 4:00.
Le chef veut qu'on soit tous au commissariat à 16 h.
Just got to regroup before I talk to King's people.
Il faut se ressaisir avant que je parle aux gens du Roi.
I think you just need some time to regroup.
Tu as besoin d'un peu de temps. Pour te reprendre.
We need to regroup with the others, and find another way to defeat...
On doit retrouver les autres, Et trouver un autre moyen de battre...
I just needed a place to regroup.
J'avais besoin d'un endroit pour me ressaisir.
Al-Qaeda will certainly not be allowed to regroup on our soil.
Il est clair qu'on ne laissera pas Al-Qaida se regrouper sur notre sol.
I tried to regroup the column but it was more difficult on foot.
Je me suis efforcé de regrouper la colonne et à pied c’était plus difficile.
With respect, General, now it might not be a bad time to regroup.
Avec tout mon respect Général, il n'est pas trop tard pour nous regrouper.
I need some time to regroup.
Il me faut du temps pour réfléchir.
There isn't time to regroup.
On n'a pas le temps, on parle de nous maintenant.
This allows to regroup the player base and reduce the matchmaking times.
Cela permet de regrouper la base de joueurs et de réduire les temps de mise en relation.
The decision to regroup UNMEE troops was done unilaterally by the United Nations.
La décision de regrouper le personnel de la MINUEE a été prise unilatéralement par l'ONU.
He had to regroup.
Il devait se reprendre.
We're going to have to regroup and come up with a plan for combating this thing.
Il faut élaborer un plan pour le combattre.
Then I'm going to regroup and come up with a new plan.
Ensuite, chercher un nouveau plan.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'horloge
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X