reconsider

I kindly request the sponsors to reconsider their position.
Je demande aux auteurs de bien vouloir revoir leur position.
I leave you now to reconsider my offer of friendship.
Je vous laisse réfléchir à ma proposition d'amitié.
Now, you sure you don't want to reconsider my offer?
Vous ne voulez pas réfléchir à ma proposition ?
Bertram, I'd like you to reconsider my offer.
Bertram, j'aimerais que tu reconsidères mon offre.
If you want people to reconsider, we can exchange our numbers.
Si tu as envie qu'on se revoie, on peut échanger nos numéros.
Are you sure you wouldn't like to reconsider your choice, my Queen?
Êtes-vous sûre de ne pas vouloir changer d'avis, ma Reine ?
I want you to reconsider your decision.
Je veux que tu reconsidères ta décision.
It might be well for you to reconsider.
Il serait peut-être bon que vous reconsidériez votre décision.
I've come to beg you to reconsider, sir.
Je viens vous demander de réexaminer la situation, monsieur.
I really think you might want to reconsider.
Je crois que vous devriez reconsidérer la question.
I think you might want to reconsider then.
Je pense que vous devriez reconsidérer votre réponse.
Would you care to reconsider what you said about half-siblings?
Tu pourrais reconsidérer ce que tu as dit sur les demi-frère et sœur ?
I would ask the Commission to reconsider its position.
Je voudrais demander à la Commission de revoir sa position.
If you call a lawyer, we might have to reconsider.
Si vous appelez un avocat, nous devrons peut-être reconsidérer.
I'll give you a little time to reconsider my offer.
Je te donne un peu de temps pour reconsidérer mon offre.
The European Parliament calls on the Council to reconsider its decision.
Le Parlement européen demande au Conseil de revoir sa décision.
We urge the Commission to reconsider such a move.
Nous invitons la Commission à reconsidérer une telle démarche.
She urged the Government to reconsider its decision.
Elle prie instamment le Gouvernement de reconsidérer sa décision.
She called on the United States delegation to reconsider its vote.
Elle appelle la délégation des États-Unis à reconsidérer son vote.
Look, maybe it's time to reconsider our position.
Écoute, peut-être qu'il est temps de reconsidérer notre position.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie